Translation of the song Coppi artist Gino Paoli

Italian

Coppi

English translation

Coppi

Un omino con le ruote (pedala, pedala, ...)

A little man on the wheels (Pedal! Pedal! ...)

contro tutto il mondo,

against the whole world,

Un omino con le ruote

a little man on the wheels

contro l'Izoard;

against the Izoard;

e va su ancora

and he goes up, again,

e va su...

and he goes up...

Viene su dalla fatica

He is coming from pain

e dalle strade bianche

and from white roads.

La fatica muta e bianca

The white and dumb pain,

che non cambia mai.

that never changes.

E va su ancora

And he goes up, again,

E va su...

and he goes up...

Qui da noi per cinque volte,

Five times down here,

poi due volte in Francia.

then twice in France,

Per il mondo quattro volte,

four times in the world

contro il vento due.

and twice against the wind.

Occhi miti e naso che divide il vento,

Mild eyes and a nose which cuts the wind.

occhi neri e seri

Dark and grave eyes

guardano il pavé

looking at the cobblestone.

E va su ancora

And he goes up, again,

E va su

and he goes up,

E va su...

he goes up...

Poi, lassù,

Then, up there,

contro il cielo blu

against the blue sky

con la neve che ti canta intorno...

with the snow singing around....

E poi giù...

And then down

Non c'è tempo per fermarsi.

There is no time to rest,

per restare indietro:

no time to stay behind.

la signora senza ruote

The Lady with no wheels

non aspetta più

is no longer waiting.

un omino che non ha

A little man without

la faccia da campione,

the face of a champion,

con un cuore grande

with such a huge heart,

come l'Izoard.

like the Izoard.

E va su ancora

And he goes up, again,

e va su,

and he goes up,

e va su,

he goes up,

e va su...

he goes up!

No comments!

Add comment