Translation of the song Ehi, ma' artist Gino Paoli

Italian

Ehi, ma'

English translation

Hey, mom

Lallallaio lallallaio lallallaio la

Lallallaio lallallaio lallallaio la

Lallallaio lallallà, lallallaio la

Lallallaio lallallà, lallallaio la

Dimmi, ma', è vero che tutti gli altri sono uguali a me?

Tell me, mom, is it true that everyone else is the same as me?

Eh no, non è proprio così

Well, no, it's not exactly like that

Ehi, mamma, è vero che chi è più bianco è più forte di me?

Hey, mom, is it true that who's whiter is stronger than me?

Eh sì, sarà sempre così

Well, yes, it will be always like that

Ehi, ma', è vero che chi è più forte ha più ragione di me?

Hey, mom, is it true that who's stronger is righter than me?

Eh sì, sarà sempre così

Well, yes, it will be always like that

Ma è vero che il colore è solo luce

But it's also true that color is only light

E la luce è la speranza

And light is hope

E che siamo noi

And that's us

Ehi, ma', tu dici che Cristo ha l'anima uguale a me?

Hey, mom, you say Christ's soul is the same as mine?

Eh sì, nera come te

Well, yes, black like you

Cristo ha l'anima d'un Arlecchino, tutti i colori dell'arcobaleno?

Christ has a Harlequin's soul, with all the colors of the rainbow?

Eh sì, forse è proprio così

Well, yes, it might be exactly like that

Sarà vero che il colore è solo luce

Can it be true that color is only light

E la luce è la speranza

And light is hope

E che siamo noi la speranza

And that we are hope

Camminando noi verso il Sole

As we walk towards the Sun

Dentro il Sole che salirà

Into the Sun which will rise

Nero può essere bandiera

Black can be flag

Per un'idea libera e vera

For an idea free and true

Ehi, ma', un giorno verrà che Caino non ammazzerà?

Hey, mom, will there come a day when Cain won't kill?

Eh no, suo fratello mai più

Well, no, his brother no more

Sem Cam Yafet non avran colore saran figli di un professore?

Even if in Africa they have no color, does that mean they're children of a professor?

Eh sì, questo è proprio così

Well, yes, it's exactly like that

Sarà vero che il colore è solo luce

Can it be true that color is only light

E la luce è la speranza

And light is hope

E che siamo noi la speranza

And that we are hope

Camminando noi verso il Sole

As we walk towards the Sun

Dentro il Sole che salirà

Into the Sun which will rise

Lallallaio lallallaio lallallaio la

Lallallaio lallallaio lallallaio la

Lallallaio lallallà, lallallaio la

Lallallaio lallallà, lallallaio la

Lallallaio lallallaio lallallaio la

Lallallaio lallallaio lallallaio la

Lallallaio lallallà, lallallaio la

Lallallaio lallallà, lallallaio la

Lallallaio lallallaio lallallaio la

Lallallaio lallallaio lallallaio la

Lallallaio lallallà, lallallaio la

Lallallaio lallallà, lallallaio la

Lallallaio lallallaio lallallaio la

Lallallaio lallallaio lallallaio la

Lallallaio lallallà, lallallaio la

Lallallaio lallallà, lallallaio la

No comments!

Add comment