Eravamo quattro amici al bar
We were four friends at the pub,
che volevano cambiare il mondo,
we wanted to change the world,
destinati a qualche cosa in più
we had a higher calling in life
che a una donna ed un impiego in banca.
than a woman and a job at a bank.
Si parlava con profondità di anarchia e di libertà
We used to talk with profundity about anarchy and liberty.
tra un bicchier di coca ed un caffè
Between a glass of coke and a coffee,
tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi farò.
you stated your 'why's and proposed your 'I will's.
Eravamo tre amici al bar
We were three friends at the pub
uno si è impiegato in una banca
- one got a job at a bank.
si può fare molto pure in tre
You can do a lot even with three people,
mentre gli altri se ne stanno a casa.
while the others stay at home.
Si parlava in tutta onestà di individui e solidarietà
We used to talk in all honesty about individuals and solidarity.
tra un bicchier di vino ed un caffè
Between a glass of wine and a coffee,
tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi però.
you stated your 'why's and proposed your 'but's.
Eravamo due amici al bar
We were two friends at the pub
uno è andato con la donna al mare
- one went to the seaside with his woman.
i più forti però siamo noi
But we are the best,
qui non serve mica essere in tanti.
it's not like you need to be many.
Si parlava con tenacità di speranze e possibilità
We used to talk with toughness about hopes and possibilities.
tra un bicchier di whisky ed un caffè
Between a glass of whisky and a coffee,
tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi sarò.
you stated your 'why's and proposed your 'it will be's.
Son rimasto io da solo al bar
I'm the only one left at the pub,
gli altri sono tutti quanti a casa
the others are all at home.
e quest'oggi verso le tre son venuti quattro ragazzini
And today, around three o'clock, four young boys came in,
son seduti lì vicino a me con davanti due coche e due caffè.
they sat there, near me, with two cokes and two coffees in front of them.
Li sentivo chiacchierare, han deciso di cambiare
I could hear them chatting
tutto questo mondo che non va.
- they have decided to change all this world which is messed up.
Sono qui con quattro amici al bar
I'm here with four friends at the pub,
che hanno voglia di cambiare il mondo.
who are willing to change the world.
1E poi ci troveremo come le star
And then we'll meet like stars,
a bere del whisky al Roxy Bar
to drink some whisky at Roxy Bar.
o forse non c'incontreremo mai
Or maybe we will never meet,
ognuno a rincorrere i suoi guai.
everybody busy with his own troubles.