Kennst du die Stadt am Bernsteinstrand,
Do you know the city on the amber beach,
umgrünt von ew'ger Wälder Band,
wreathed by everlasting green forests,
wo schlanke Giebel streben
where slender gables stretch upwards
empor zum Sonnenschein!
towards the sunshine!
Ja, sollt' ich fröhlich leben,
Yes, I shall live merrily
in Danzig müßt es sein!
it must be in Danzig!
Kennst du die Stadt, wo Turm an Turm
Do you know the city, where tower at tower
in Treue trotzt dem Zeitensturm,
loyally resists the storms of time
wo stolze Schiffe gleiten
where proud ships glide
ins blaue Meer hinein!
towards the blue sea!
Ja, sollt' ich tapfer streiten,
Yes, I shall bravely fight
für Danzig müßt es sein!
it must be for Danzig!
Kennst du die Stadt, wo deutsche Art
Do you know the city, where German kind
voll Kraft und Mut ihr Gut bewahrt,
defends its wealth with might and main,
wo deutsch die Glocken werben
where in German the bells invite
und deutsch ein jeder Stein!
and where German's every stone!
Ja sollt' ich selig sterben,
Yes, I shall blessedly die,
in Danzig müßt es sein!
it must be in Danzig!