Translation of the song Duful mării artist Surorile Osoianu

Romanian

Duful mării

English translation

The Sea Spirit

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

Gheorghiaş Voinicu,

George lad

El s-a lăudatu,

Has bragged

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

C-are oi mai multe.

That he has more sheep,

Lerui, Lio.

Lerui, Lio!

Câte pietre-n munte

As many as the stones on the mountain.

–Atâtea oi de multe,

- So many sheep,

Lerui, Lio.

Lerui, Lio!

Dar un' mi le paşti?

But where is he grazing them?

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

Pe cer, pe seninu,

Under the sky, under the clear sky.

Dar un' mi le-adapă?

But where is he letting them drink water?

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

La cel nor de ploaie,

At that rainy cloud.

Lerui, Lio.

Lerui, Lio!

Dar un' mi le culcă?

But where is he keeping them during the night?

La cel cerc de lună,

Under the moon's hallow.

Lerui, Lio.

Lerui, Lio!

La uşă ci-mi puni?

And what does he place at the gate?

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

Atâtea clopoţele;

So many bells,

Când s-or scuturară

That when they will shake

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

Vai ог răsuna,

The valleys will tumble,

Lerui, Lio

Lerui, Lio!

Dulful de-auzeară,

If they will hear

Dulful Mării Negre.

The Spirit of The Black Sea.

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

Cum seara-nserează

When the evening comes

Lerui, Lio

Lerui, Lio!

Şi noaptea-nnoptează

An the night arrives,

La perdea-mi sosește,

It comes to my window,

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

La oi tare-mi strică,

And ruins my sheep,

Lerui, Lio

Lerui, Lio!

Mieluşei mănâncă,

Eating my lambs.

Gheorghiaş Voinicu.

George lad

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

El îşi mai avea,

Also had about

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

Nouă căţelandri,

Nine dogs

De-un an jumătate,

one and a half years old.

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

El cand auzea,

When he heard the ruckus

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

Pe dulf l-alungară,

He chased the Spirit

La vali, la vali

Downhill, in the valley,

Lerui, Lio

Lerui, Lio!

Pe-o gură de rai,

On a Haven footstool.

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

Gheorghiaş Voinicu,

George lad

Fie sănătosu!

may he be blessed!

Lerui, Lio,

Lerui, Lio!

Gheorghiaş Voinicu

George lad

No comments!

Add comment