À mes poignets des bijoux
Jewels on my wrists
À mes poignets des bijoux
Jewels on my wrists
Fermés, liés à mes pieds
Tied to my feet, clenched
Dans mes veines des bateaux
Boats in my veins
Dans mes veines des bateaux
Boats in my veins
Unis, il y faisait si beau
Together, it was so beautiful
Dans la Seine le poids des eaux
The weight of water under the Seine
Dans la Seine le poids des eaux
The weight of water under the Seine
Il coule depuis le grand saut
He flows since the big leap
Bessah men taaya me ltem naamel
But you might have long escaped away
Zeyn yabkalek melteve
There’s still something for you to take with
Hada kelchi lek win dert
You should’ve done all that before
Bekri lehkach kount tehlem
But you could not, you were dreaming
Hnaya makyanech el raha
Here, there’s no peace
Fi rassi daymen kayen el hess
In my head, there’s always be noises
Daymen khdaaet mwalya hawest aala dhaouw
I’ve always carried them within me
Bessah men taaya me ltem naamel
I searched for the light
Zeyn yabkalek melteve
But you might have long escaped away
Hada kelchi lek win dert
There’s still something for you to take with
Bekri lehkach kount tehlem
You should’ve done all that before
Dans mon sang un peu de bruine
Light drizzle in my blood
Toujours lavait mes racines
Always cleaned up my roots
Dans ma tête des idées
Ideas in my head
Ça deal au couteau
To settle it with knife
Dans les rafales mes adieux
My goodbyes out in the wind
La France a bandé mes yeux
France bandaged my eyes
Dans ma ville des robots
Robots in my town
Défilent, ils me tournent le dos
Marching, they turn they back against me
Bessah men taaya me ltem naamel
But you might have long escaped away
Zeyn yabkalek metleve
There’s still something for you to take with
Hada kelchi lek win dert
You should’ve done all that before
Bekri lehkach kount tehlem
But you could not, you were dreaming
Hnaya makyanech el raha
Here, there’s no peace
Fi rassi daymen kayen el hess
In my head, there’s always be noises
Daymen khdaaet mwalya hawest aala dhaouw
I’ve always carried them within me
Bessah men taaya me ltem naamel
I searched for the light
Zeyn yabkalek melteve
But you might have long escaped away
Hada kelchi lek win dert
There’s still something for you to take with
Bekri lehkach kount tehlem
You should’ve done all that before