J'ai dans le coeur
Deep in my heart
Quelques cailloux d'émeraude
Emerald stones roll around.
J'ai dans le coeur
Deep in my heart
Quelque chose qui m'assomme
Other things knock me down.
Y'a des fois où je me sens seule
Sometimes I’m lonely in space,
Y'a des fois où j'ai peur de ma gueule
Sometimes I’m so afraid of my face.
Ma gueule d'étranger
My face looks estranged,
Ma gueule qui sait pas où aller
My face does not know what to change,
J'ai dans le sang un peu d'histoire
All my past lives in my blood,
Un peu de vent, tu sais
Winds that blast, you know.
Y'a dans mon sang de la route et du temps
And there are roads and time in my blood
Y'a des fois où je me sens seule
Sometimes I’m lonely in space,
Y'a des fois où j'ai peur de ma gueule
Sometimes I’m so afraid of my face.
Ma gueule d'étranger
My face looks estranged,
Ma gueule qui sait pas où aller
My face does not know what to change,
Y'a des fois où je me sens seule
Sometimes I’m lonely in space,
Y'a des fois où j'ai peur de ma gueule
Sometimes I’m so afraid of my face.
Ma gueule d'étranger
My face looks estranged,
Ma gueule qui sait pas où aller
My face does not know what to change,