Translation of the song Silence artist Camélia Jordana

French, Spanish

Silence

English translation

Silence

Tu parles, tu parles, tu parles trop

You talk, you talk, you talk too much

C'est mieux

It's better

Chaque fois que tu l'ouvres ça te fait défaut

Each time you open it, you come up short

Cierra la boca un peu

Close your mouth a little

Je fatigue, tu m'irrites, je t'assure t'es gênant

I tire, you annoy me, I swear you're embarrassing

Tous ces mots qui me piquent, respecte-toi maintenant.

All these words that sting me, respect yourself now

Silence, silence, montre-moi l'exemple.

Silence, silence, show me the example

Ta bêtise est grande, je sais pas comment dire…

Your idiocy is great, I don't know how to say...

Avance, avance avant que je te sample

Go ahead, ahead, before I sample you

T'as pas les épaules pour porter cet empire

You don't have the shoulders to carry this empire

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Tu craches, tu craches, tu craches trop

You spit, you spit, you spit too much

Sur nous

On us

Tout ce dérangement quand tu te montres

All this trouble you show yourself

Tu sais pas comme j'ai honte.

You don't know how ashamed I am

C'est si dur ces malaises, je te jure, je les sens

It's so hard, this uneasiness, I swear I feel it

C'est flippant t'es balèze mais ce ton est indécent

It's crazy, you're huge but your tone is indecent

Silence, silence, montre-moi l'exemple

Silence, silence, show me the example

Ta bêtise est grande, je sais pas comment dire

Your idiocy is great, I don't know how to say...

Avance, avance avant que je te sample

Go ahead, ahead, before I sample you

T'as pas les épaules pour porter cet empire

You don't have the shoulders to carry this empire

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Si tu voyais, tu voyais ta tête

If you saw, you saw your head

T'es qu'un enfant en fait

You're just a child, really

C'est cramé t'as trop peur qu'on t'attaque

It's fried, you're so scared of being attacked

T'es pas armé, t'as l'trac

You're not armed, you have stage fright

Silence, silence, montre-moi l'exemple

Silence, silence, show me the example

Ta bêtise est grande, je sais pas comment dire

Your idiocy is great, I don't know how to say...

Avance, avance avant que je te sample

Go ahead, ahead, before I sample you

T'as pas les épaules pour porter cet empire

You don't have the shoulders to carry this empire

Silence, silence, montre-moi l'exemple

Silence, silence, show me the example

Ta bêtise est grande, je sais pas comment dire

Your idiocy is great, I don't know how to say...

Avance, avance avant que je te sample

Go ahead, ahead, before I sample you

T'as pas les épaules pour porter cet empire

You don't have the shoulders to carry this empire

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

Silence, silence ah ah ah ah

No comments!

Add comment