Translation of the song فاصله artist Mekabiz

Persian

فاصله

English translation

The Distance

می‌رفتی و دل من

You were going and my heart

پر میزد پیش چشمام

Was fluttering before my eyes

دور میشد آروم آروم

It was moving away slowly slowly

طرح ناز یه اندام

A pretty shape of a body

حس می‌کردم که بی‌تو

I was feeling that without you

زیرِ خاکِ زمینم

I'm down under the ground

تا اینکه اشک چشمام

Until the tears of my eyes

نذاشت بیشتر ببینم

Didn't let me see more

[کر + مکابیز]

[Chorus + Mekabiz]

من در این گوشه‌ی دنیا، عاشقونه چشم به راهم

I'm in this corner of the world, lovingly eyeing the road

می‌میرم از غم دوریت، تو اگه نیایی کنارم

I'd die of the sorrow of your distance, if you don't come close to me

فاصله بین من و تو (فاصله)

The distance between me and you (the distance)

از اینجا تا آسمونه (تا آسمونه)

Is from here to the sky (to the sky)

گرچه عشقه تو دلامون (فاصله)

Although love is in our hearts (the distance)

دنیامون نامهربونه (نامهربونه)

Our world is unkind (is unkind)

بین دست‌های من و تو،

Between the hands of yours and mine,

یه افق، یه کهکِشونه

There's a horizon, a galaxy

[کر + مکابیز]

[Chorus + Mekabiz]

فاصله تا بی‌نشونه

The distance is 'till nowhere1

چرا راه دو عاشق، باید از هم جدا شه؟

Why the path of two lovers has to get separated?

ای کاش که این فاصله، عشقو نَکُشته باشه!

Hopefully the distance, hasn't killed the love [between us]

دل از زندون غم‌ها، بی‌تو نمیشه آزاد

The heart, without you, won't be freed from the prison of sorrows

ای کاش منو عزیزم، نبرده باشی از یاد

Hopefully my darling, you haven't forgotten me

فاصله بین من و تو (فاصله)

The distance between me and you (the distance)

از اینجا تا آسمونه (تا آسمونه)

Is from here to the sky (to the sky)

گرچه عشقه تو دلامون (فاصله)

Although love is in our hearts (the distance)

دنیامون نامهربونه (نامهربونه)

Our world is unkind (is unkind)

فاصله بین من و تو

The distance between me and you

[کر + مکابیز]

[Chorus + Mekabiz]

می‌میرم اگه یه روزی، عشقم از یاد تو پاک شه

I'll die if someday my love gets erased from your memory

اسم من توی کتابات، زیر خاموشیا خاک شه

If my name gets buried under the silences inside your books

فاصله بین من و تو (فاصله)

The distance between me and you (the distance)

از اینجا تا آسمونه (تا آسمونه)

Is from here to the sky (to the sky)

گرچه عشقه تو دلامون (فاصله)

Although love is your n hearts (the distance)

دنیامون نامهربونه (نامهربونه)

Our world is unkind (is unkind)

فاصله بین من و تو (فاصله)

The distance between me and you (the distance)

از اینجا تا آسمونه (تا آسمونه)

Is from here to the sky (to the sky)

گرچه عشقه تو دلامون (فاصله)

Although love is your n hearts (the distance)

دنیامون نامهربونه (نامهربونه)

Our world is unkind (is unkind)

فاصله بین من و تو (فاصله)

The distance between me and you (the distance)

از اینجا تا آسمونه (تا آسمونه)

Is from here to the sky (to the sky)

No comments!

Add comment