Translation of the song Argenti vive artist Caparezza

Italian

Argenti vive

English translation

Argenti lives

Mentre solcavamo l’immobile palude, mi si parò davanti uno spirito coperto di fango.1

As we were ploughing the still swamp, a spirit covered in mud loomed up in front of me.1

Allungò verso la barca entrambe le mani, ma Virgilio, pronto, lo respinse dicendogli:

He reached out for our boat, but Virgil promptly forced him back saying:

“Via di qui, vattene a stare con gli altri maledetti!”.2

“Off you go, be gone among the damned likes of you!”.2

Ed io: “Maestro, sarei molto, molto desideroso, prima di uscire dalla palude, di vederlo immergere in questa melma”.3

And I said: “Master, I would very, very willingly, before we leave this swamp, see him be plunged back into this sludge”.3

Poco dopo, vidi gli iracondi fare di lui un tale scempio, che per esso ancora glorifico e ringrazio Iddio.4

Shortly after, I saw the wrathful massacring him so ruthlessly, that I’m still glorifying and thanking God for it. 4

Tutti insieme gridavano: “A Filippo Argenti!”5

They were shouting altogether: “Give it to Filippo Argenti”!5 6

A Filippo Argenti!

To Filippo Argenti!

Ciao Dante, ti ricordi di me? Sono Filippo Argenti

Hey there Dante, remember me? I’m Filippo Argenti

Il vicino di casa6che nella Commedia ponesti tra questi violenti

The neighbour7whom in your Comedy did you place amongst these brutes

Sono quello che annega nel fango

I’m the one drowning in the mud

Pestato dai demoni intorno

Beaten up by all the demons around

Cos’è? Vuoi provocarmi, sommo?

What? You want to provoke me, oh sublime?

Puoi solo provocarmi sonno

All you can provoke in me is sleep

Alighieri, vedi, tremi, mi temi come gli eritemi

Alighieri, look, quiver, you fear me like erythema

Eri te che mi deridevi?

Was it you who derided me?

Devi combattere, ma te la dai a gambe levate

You’re supposed to fight, but you take to your heels and run instead

Ma quale vate? Vattene

You, a bard? Buzz off!

Ehi, quando-quando vuoi, dimmi-dimmi dove

Hey, when-whenever, say-say where

Sono dannato ma te le do di santa ragione

I’m damned, but I’ll beat you like hell

Così impari a rimare male di me

That’ll teach you what happens when you give a bad rhyme to me

Io non ti maledirei, ti farei male, Alighieri

I wouldn’t curse you, I’d harm you, Alighieri

Non sei divino, individuo

You’re not divine, individual

Se t’individuo, ti divido

If I locate you, I’ll dislocate you8

Inutile che decanti l’amante, Dante

Extolling your lover9is for nothing, Dante

Provochi solo cali di libido

You can only provoke a drop in libido

Il mondo non è dei poeti, no!

The world is not to poets, no!

Il mondo è di noi prepotenti

The world is to us, the domineering

Vai rimando alle genti che mi getti nel fango

You go rhyming around that you’re slinging me in the mud

Ma io rimango l’Argenti

But I am still Argenti

Argenti vive, vive e vivrà

Argenti lives, lives and will

Sono ancora il più temuto della città

I am still the most feared in this city

Sono ancora il più rispettato, quindi cosa t’inventi?

I am still the most respected, so what’s your making up stories for?

Se questo mondo è l’Inferno, allora sappi che appartiene

If this world is Hell, then know it belongs

A Filippo Argenti!

To Filippo Argenti!

Poeta, tu mostri lo sdegno

Poet, you are showing disdain

A Filippo Argenti!

For Filippo Argenti!

Ma tutti consacrano questo regno

But everyone consecrates this kingdom

A Filippo Argenti!

To Filippo Argenti!

Le tue terzine sono cartastraccia

Your tercets are waste paper

Le mie cinquine sulla tua faccia7

My sets of five10slapped on your face11

Lasciano il segno

Leave a mark

Poeta, tu mostri lo sdegno

Poet, you are showing disdain

A Filippo Argenti!

For Filippo Argenti!

Ma tutti consacrano questo regno

But everyone consecrates this kingdom

A Filippo Argenti!

To Filippo Argenti!

Le tue terzine sono carta straccia

Your tercets are waste paper

Le mie cinquine sulla tua faccia

My sets of five slapped on your face

Lasciano il segno

Leave a mark

Non è vero che la lingua ferisce più della spada, è una cazzata

It’s not true that the pen is mightier than the sword, bullshit

Cosa pensi tenga più a bada? Rima baciata o mazza chiodata?

What do you think keeps better at bay? Rhymed couplet or war club?

Non c’è dittatore che abdichi perché persuaso

No dictator is talked into abdication

Pare che più nessuno sappia nemmeno che significhi “abdicare”, ma di che parliamo?

Seems like no one even knows what “abdication” means anymore, what are we wasting our breath on?

Attaccare me non ti redime, no

Attacking me won’t redeem you, no

Eri tu che davi direttive, per annichilire ogni Ghibellino

It was you issuing directives, to annihilate every Ghibelline12

Cerchio 7, giro primo!8

Circle 7, first ring13

“Fatti non foste per vivere come bruti”9

“Ye were not made to live like unto brutes”14

Ben detta, ma sputi vendetta

Nice try, you’re still spitting revenge

Dalla barchetta di Flegiàs10

From Phlegyas’ boat15

Complimenti per la regia

Congrats for your production

Argenti vive, vive, vivrà

Argenti lives, lives and will

Alla gente piace la mia ferocità

People love my ferocity

Persino tu che mi anneghi a furia di calci sui denti

Even you, who’s drowning me by fierce kicks in my mouth

Ti chiami Dante Alighieri, ma somigli negli atteggiamenti

Your name is Dante Alighieri, but your manners remind me more

A Filippo Argenti!

Of Filippo Argenti!

Poeta tu mostri lo sdegno

Poet, you are showing disdain

A Filippo Argenti!

For Filippo Argenti!

Ma tutti consacrano questo regno

But everyone consecrates this kingdom

A Filippo Argenti!

To Filippo Argenti!

Le tue terzine sono carta straccia

Your tercets are waste paper

Le mie cinquine sulla tua faccia

My sets of five slapped on your face

Lasciano il segno

Leave a mark

Poeta tu mostri lo sdegno

Poet, you are showing disdain

A Filippo Argenti!

For Filippo Argenti!

Ma tutti consacrano questo regno

But everyone consecrates this kingdom

A Filippo Argenti!

To Filippo Argenti!

Le tue terzine sono carta straccia

Your tercets are waste paper

Le mie cinquine sulla tua faccia

My sets of five slapped on your face

Lasciano il segno

Leave a mark

Stai lontano dalle fiamme, perché ti bruci

Keep away from blazes, you’ll get burned

Guardati le spalle, caro Dante, è pieno di bruti

Watch your back, dear Dante, brutes are everywhere

Tutti i grandi oratori sono stati fatti fuori

Every grand orator has been done in

Da signori volenti e nerboruti

By violent and brawny lords

Anche gli alberi sgomitano per un po’ di sole

Even trees need to elbow their way for a sunray

Il resto sono solo inutili, belle parole

The rest are just futile, pretty words

Sono sicuro che in futuro le giovani menti

I’m pretty sure in the forthcoming, young minds

Saranno come l’Argenti

Will resemble Argenti

E l’arte porterà il mio nome:

And art will bring my name:

Filippo Argenti

Filippo Argenti

Filippo Argenti

Filippo Argenti

Filippo Argenti

Filippo Argenti

Filippo Argenti

Filippo Argenti

Lo lasciammo là, nella palude. Non vi racconto altro.11

We left him there, in the swamp. This is all I’m telling you.16

No comments!

Add comment