Translation of the song Exuvia artist Caparezza

Italian

Exuvia

English translation

Exuvia

È una notte che ispira, è una notte che chiama nel bosco

It's an inspiring night, a night that calls out to the wood

È una notte che spia, è una notte di sguardi che ho addosso

It's a spying night, a night of eyes on me

Di ricordi che latrano come avessero visto il demonio

Of memories barking as if they'd seen the devil

Sto scavando dentro di me così tanto che schizzo petrolio

I'm digging in me so deep, oil is coming out

È il mio rito iniziatico, ma non ho aculei nel corpo

It's my initiation, but I have no needles in me 1

Vado da mea culpa ad ego me absolvo

I'm going from mea culpa to ego me absolvo 2

Sono una larva sporca del mondo

I'm a larva, dirty because of the world

Faccio Manolo sopra quel tronco, rischio un bel tonfo

I'm like Manolo on that log, I might tumble down 3

E sarà tutto nuovo come da neonato con la pancia all'aria

And everything is going to be brand new, like a baby with his belly up

Dopo il mio passaggio dalla pancia all'aria

After my passage from the belly to the air 4

Schizzo gli occhi fuori dalla faccia, Lamia

My eyes popped out from the head, Lamia 5

Non sto più nella pelle, mama

I'm almost jumping out of my skin, mama

Fuori di me, exuvia

Out of me, exuvia 6

Spiego le ali, au revoir

Spreading my wings, au revoir 7

Un'altra chance escludila

Another chance? Forget it

Gioco alla pari con l'età

I'm on a level playing field with my age

Passati appassiti, appassiti come quadranti di Dalí

Withered pasts,8 melted like Dalí's clocks 9

Passati parassiti, parassiti, fame di me, cannibali

Parasite pasts, parasites, hungry for myself, cannibals

Exuvia

Exuvia

Exuvia

Exuvia

Guardo i video chе ho fatto, ho la voce e l'aspetto di un altro

Look at the video I've made, I look and sound like someone else

Il mio autoritratto ha i colori in еterno contrasto

The colours of my self-portrait are in an eternal contrast

Mi sono preso i miei spazi, ma ho lasciato che il tempo fuggisse

I took my own space, but I let the time pass by

Faccio un mucchio di cambi quindi adesso chiamatemi mister

I change a lot, so call me coach now 10

Sono ancora alla guida, tengo il piede alzato da quel freno

I'm still at the driving wheel, I keep my foot off that brake

Anche se della vita prendo sempre il lato passeggero

Even if I'm always living on the backseat

Quello che è stato l'ho già silurato

What once was I already sacked it

Ogni mio scatto è di prassi bruciato

I regularly make false starts

Non dimentico le radici perché tengo alle mie radici

I don't forget roots because I care for my roots

Ma ci ritornerò quando sarò inumato

But I'll get back there when they'll bury me

I miei dubbi hanno dei modi barbari:

All my doubts have bad manners

Invadenti e sono troppi

They're invasive and they're too many

Il segreto è fare come gli alberi:

The secret is doing like a tree:

Prima cerchi, dopo tronchi

First you grow, then you cut off 11

Chi ti spinge dopo quella soglia?

What's pushing you beyond that threshold?

Se non è la noia, sarà il tuo dolore

If it's not boredom, it must be your pain

L'occasione buona per andare altrove, tipo fuori

It's a good chance to go somewhere else, like outside

Fuori di me, exuvia

Out of me, exuvia

Spiego le ali, au revoir

Spreading my wings, au revoir

Un'altra chance escludila

Another chance? Forget it

Gioco alla pari con l'età

I'm on a level playing field with my age

Passati appassiti, appassiti come quadranti di Dalí

Withered pasts, melted like Dalí's clocks

Passati parassiti, parassiti, fame di me, cannibali

Parasite pasts, parasites, hungry for myself, cannibals

Exuvia

Exuvia

Sottoposto al rituale, obbedisco

Undergoing the ritual, I obey

Come fosse il rituale di un sottoposto

As if it were a subordinate's ritual 12

E comincio a cantare il mio nuovo disco

And I start singing my new record

Come queste cicale dal sottobosco

Just like these cicadas from the brushwood

Sottoposto al rituale, obbedisco

Undergoing the ritual, I obey

Come fosse il rituale di un sottoposto

As if it were a subordinate's ritual

E comincio a cantare il mio nuovo disco

And I start singing my new record

Come queste cicale dal sottobosco

Just like these cicadas from the brushwood

Exuvia

Exuvia

No comments!

Add comment