Translation of the song Lied vom Vaterland artist Oktoberklub

German

Lied vom Vaterland

English translation

Song of the Fatherland

Kennst du das Land mit seinen alten Eichen

Do you know the country with its old oaks

Das Land von Einstein, von Karl Marx und Bach

The country of Einstein, of Karl Marx and Bach

Wo jede Antwort endet mit dem Fragezeichen

Where every answer ends with a question mark

Wo ich ein Zimmer habe unterm Dach

Where I got a room beneath the room

Wo sich so viele, wegen früher, oft noch schämen

Where so many are still ashamed of the past

Wo mancher Vater eine Frage nicht versteht

Where some fathers don't understand a question

Wo ihre Kinder ihnen das nicht übelnehmen

Where their children are fine with that

Weil seine Antwort im Geschichtsbuch steht

Because the answer is written in history books

Refrain:

Chorus:

Hier schaff ich selber, was ich einmal werde

Here I accomplish on my own what I will become

Hier geb ich meinem Leben einen Sinn

Here I give my life a purpose

Hier hab ich meinen Teil von unsrer Erde

Here I have my part of our earth

Der kann so werden, wie ich selber bin

Which can become just the way I am myself

Kennst du das Land, wo die Fabriken uns gehören

Do you know the country where we own the factories

Wo der Prometheus schon um fünf aufsteht

Where Prometheus gets up at 5 a.m.

Hier kann man manche Faust auf manchen Tischen hören

Here you can hear quite some fists on the desks

Bevor dann wieder trotzdem was nicht geht

Before then somethings still doesn't work

Wo sich auf Wohnungsämtern Hoffnungen verlieren

Where hopes get lost at housing offices

Wo ein Parteitag sich darüber Sorgen macht

Where the party congress is concerned about it

Wo sich die Leute alles selber reparieren

Where the people repair everything on there own

Weil sie das Werkzeug haben, Wissen und die Macht

Because they have the tools, the knowledge and the power

Das ist das Land mit dem Problem im Winter

This is the country with the problem in the winter

Das Züge stoppt und an die Fenster klirrt

That stops trains and freezes windows

Wo wir viel reden über später und auch Kinder

Where we talk a lot about later and also children

Und wo ein Cello spielt, bevor es leise wird

And where a cello plays before it gets quiet

Hier lernte meine Mutter das Regieren

Here my mother learned to rule

Als sie vor einem Trümmerhaufen stand

When she stood in front of a heap of ruins

Ich möchte dieses Land nie mehr verlieren

I don't want to ever lose this country again

Es ist mein Mutter- und mein Vaterland

It's my mother- and my fatherland

No comments!

Add comment