Du bist hübsch und jung an Jahren
You are Pretty and Young at the age
Willst dich so gern mit Reichtum paaren
Want to mate with richness so badly
Die alten Augen seh'n dich nicht
The old eyes do not see you
Das Antlitz ist nun mal zu schlicht
The Face is just to simple
Da gibt es einiges zu tun
There are several Things to do
Hast keine Zeit, dich auszuruh'n
Do not have time to rest
Die Uhr hängt grinsend an der Wand
The Clock hangs grinning on the wall
Hält tiefe Falten in der Hand
Holds Deep folds in its Hand
Baut dich auf
Builds you up
Gibt dir Kraft
Gives you strenght
Und macht dich schön
And makes you Beautiful
Du bist grau und reich an Jahren
You are Grey and old at the age
Willst dich so gern mit Unschuld paaren
Want to mate with innocence so badly
Die jungen Augen seh'n dich nicht
The Young eyes do not see you
Die Scheine werden schnell zur Pflicht
The bills become a Duty quickly
Mein gutes Kind, was darf es sein?
My good Child, what should it be?
Dein Lächeln ist ja ach so fein.
Your Smiling is oh so fine.
Die Uhr erbittet ihren Lohn,
The Clock solicits its wage,
Verweist erneut auf
Once more it refers to
Baut dich auf
Builds you up
Gibt dir Kraft
Gives you strength
Und macht dich schön
And makes you Beautiful
Schenkt dir Zeit
Gives you time
Enttäuscht dich nicht
Does not disappoint you
Ist dir treu
Is loyal to you
Hält immer dicht
Always keeps tight