Translation of the song プライマル artist ORIGINAL LOVE

Japanese

プライマル

English translation

PRIMAL

夜明け過ぎの 二月の雪

February snow after dawn.

きみの部屋を 見上げつづけた

I kept looking up at your room.

ときめき 痛み

Heartbeat, pain,

眠れぬ夜の過ごし方を

and I learned for the first time how to spend

初めて知った

a sleepless night.

きみにいつまでも見とれたい 何もいらないよ

I want to be fascinated by you forever. I don't need anything.

きみを愛してるよ 心の底から

I am in love with you from the bottom of my heart.

愛はいのちよりも前にあるから

Because love exists before life.

エデンの歌 春に咲く花

The song of Eden, Flowers blooming in spring,

抱えきれない 大きな気持ち

and a big feeling that I can't hold.

瞳を 揺らせて

While swaying your eyes,

終わらない愛を知りたいのと

you said

きみは言った

you want to find the never ending love.

きみにいつまでも見とれたい 何もいらないよ

I want to be fascinated by you forever. I don't need anything.

きみを愛しているよ 心の底から

I am in love with you from the bottom of my heart.

愛はふたりのあとにも残るから

Because love remains after us.

きみにいつまでも見とれたい 何もいらないよ

I want to be fascinated by you forever. I don't need anything.

きみを愛しているよ 心の底から

I am in love with you from the bottom of my heart.

愛はいのちよりも前にあるから

Because love exists before life.

No comments!

Add comment