Lunes por la madrugada
Monday morning
yo cierro los ojos y veo tu cara
I close my eyes and see your face
que sonríe cómplice de amor
with a knowing smile of love
días en la carretera
days in the road
yo siento aquí dentro
I feel here inside
la emoción de haber dejado lo mejor
the emotion of leaving the best
Yo no sé si es en vano este amor
I don't know if this love is in vain
aquí no hay luces de escena
there's no stage lights here
y algo en mi no se serena, no
and something in me doesn't calm, no
yo ya no comprendo nada
I don't understand anything
tantas caras dibujadas
so many drawn faces
como manchas en una pared
like stains in a wall
noches de melancolía
melancholy nights
pateando en una ciudad vacía
kicking in an empty town
en la oscuridad te busco a vos
I look for you in the dark
quizás hoy si te pueda encontrar
maybe today I can find you
mas allá de toda pena
beyond any heartache
siento que la vida es buena hoy
I feel that life is good today
yo se que no es en vano este amor
I know this love is not in vain
mas allá de toda pena
beyond any heartache
siento que la vida es buena hoy.
I feel that life is good today