Herr Olof han sadlar sin gångare grå
Master Olof he saddles his walker grey
Han rider den till havsfruns gård
He rides it to the mermaids homestead
Herr Olof han red, och guldsadeln flöt
Master Olof he rid, and the gold saddle float
Han sjunker i havsfruns sköt
He sinks in the mermaids lap
Välkommen, välkommen herr Olof till mig
Welcome, welcome Master Olof to me
I femton år har jag väntat på dig
For fifteen years I have waited for you
Var är du födder och var är du buren
Where are you born and where are you carried
Var haver du dina hovkläder skuren
Where do you have your court clothing cut
På konungens gård är jag födder och buren
In the kings yard I am born and carried
Där haver jag mina hovkläder skuren
There I have my court clothing cut
Där har jag fader och där har jag mor
There I have father and there I have mother
Där har jag syster och bror
There I have sister and brother
Men var har du åker och var har du äng
But where do you have fields and where do you have meadow
Var står uppbäddad din brudasäng
Where stands your bridal bed made
Var haver du din fästemö
Where do you have your fiancée
Med henne vill leva och dö
With her I want to live and die
Där har jag åker och där har jag äng
There I have fields and there I have meadow
Där står uppbäddad min brudasäng
There my bridal bed stands made
Där haver jag min fästemö
There I have my fiancée
Med henne vill leva och dö
With her I want to live and die
Men kom riddar Olof och följ med mig in
But come knight Olof and follow me inside
Och drick ur min kanna det klaraste vin
And drink from my jug the clearest wine
Var är du födder var är du buren
Where are you born and where are you carried
Var haver du dina hovkläder skuren
Where do you have your court clothing cut
Här är jag födder och här är jag buren
Here I am born and here I am carried
Här haver jag mina hovkläder skuren
Here I have my court clothing cut
Här har jag fader och här har jag mor
Here I have father and here I have mother
Här har jag syster och bror
Here I have sister and brother
Men var har du åker och var har du äng
But where do you have fields and where do you have meadow
Var står uppbäddad din brudasäng
Where stands your bridal bed made
Var haver du din fästemö
Where do you have your fiancée
Med henne vill leva och dö
With her I want to live and die
Här har jag åker och här har jag äng
Here I have fields and here I have meadow
Här står uppbäddad min brudasäng
Here my bridal bed stands made
Här har jag också min fästemö
Here I also have my fiancée
Med dig vill jag leva och dö
With you I want to live and die