Translation of the song Tova och Konungen artist Gjallarhorn

Swedish

Tova och Konungen

English translation

Tova and the king

Konung och Drottning de såto vid bord

The king and the queen sat by the table

-vore jag så fager som Tova lilla var

- Oh, if I was as fair as little Tova was

De talte så mycket skämtans ord

They talked and they joked

-för Tova var konungens frilla

- Because Tova was the King's mistress

Vi håller du med Tova men inte med mej

What do you love about Tova but not about me

-vore jag så fager som Tova lilla var

- Oh, if I was as fair as little Tova was

Sju sönner med Tova men ingen med mej

You have seven sons with Tova but none with me

-för Tova var konungens frilla

- Because Tova was the King's mistress

Drottningen sade till två svänner små

The queen told two little servants

I gån till skogs huggen Tova lilla bål

Go to the forest and make a stake for Tova

I huggen nu ek i huggen nu ask

Now go cut down oak trees, now go cut down ash trees

I huggen det träd som brinner fast

Now go and cut down the tree that burns well

I huggen nu ask i huggen nu ek

Now go cut down ash trees, now go cut down oak trees

I huggen det träd som brinner hett

Now go and cut down the tree that burns hot

Tova red på stoch och på stam

Tova rode across the landscape

-vore jag så fager som Tova lilla var

- Oh, if I was as fair as little Tova was

Och konungen laddes med skäppen i land

And the king came home from the seas

-för Tova var konungens frilla

- Because Tova was the King's mistress

Tova sprang på snöviter sand

Tova ran on a snow-white sand

-vore jag så fager som Tova lilla var

- Oh, if I was as fair as little Tova was

Och konungen tog henne i sin famn

And the king embraced her

-för Tova var konungens frilla

- Because Tova was the King's mistress

Farväl kära drottning I haven ingen harm

Farewell dear queen, feel no wrath

I natt sover jag på konungens arm

Tonight I'll fall asleep in the king's arms

Farväl kära Drottning I haven ingen kvida

Farewell dear queen, don't whine

I natt sover jag vid konungens sida

Tonight I'll sleep by the king's side

Ja vi skall åka till främmande land

Yes, we shall go to foreign lands

och du blir allena på strand

and you'll be alone on the shore

Vi skall åka till främmande land

Yes, we shall go to foreign lands

och du blir allena på strand

and you'll be alone on the shore

-för Tova var konungens frilla

- Because Tova was the King's mistress

Tova somna i Konungens famn

Tova fell asleep in the arms of the King

-vore jag så fager som Tova lilla var

- Oh, if I was as fair as little Tova was

Och vakna först i främmande land

And didn't wake up until she was in a foreign land

-för Tova var konungens frilla

- Because Tova was the King's mistress

No comments!

Add comment