Translation of the song 2050 artist Luan Santana

Portuguese

2050

English translation

2050

Em 2050 posso ser um taxista de aeroporto

In 2050 I might be an airport cab driver

Contando a minha história a um garoto

Telling my story to a boy

Falando de quando eu te conheci

Talking about the time I met you

Em 2050 eu vou ter algumas rugas no meu rosto

In 2050 I'll have some wrinkles on my face

Com uma foto sua no meu bolso

And a photo of you in my pocket

Vou mostrar sorrindo pra esse moço

That I'll show to that boy with a smile

Olha aqui a minha véia

Look at my vein here

Torce pra você achar uma dessas

It's rooting for you to find someone like her

Na vida isso é tudo que interessa

In life that's all that matters

Minha melhor corrida foi pra ela, foi pra ela

The best run I had was for her, was for her

Olha aqui a minha véia

Look at my vein here

Torce pra você achar uma dessas

It's rooting for you to find someone like her

Na vida isso é tudo o que interessa

In life that's all that matters

Desculpa te alugar com essa conversa

Sorry for bothering you with this conversation

Pra todo passageiro eu falo dela

I tell every passenger about her

Em 2050 eu vou ter algumas rugas no meu rosto

In 2050 I'll have some wrinkles on my face

Com uma foto sua no meu bolso

And a photo of you in my pocket

Vou mostra sorrindo pra esse moço

That I'll show to that boy with a smile

Olha aqui a minha véia

Look at my vein here

Torce pra você achar uma dessas

It's rooting for you to find someone like her

Na vida isso é tudo que interessa

In life that's all that matters

Minha melhor corrida foi pra ela, foi pra ela

The best run I had was for her, was for her

Olha aqui a minha véia

Look at my vein here

Torce pra você achar uma dessas

It's rooting for you to find someone like her

Na vida isso é tudo que interessa

In life that's all that matters

Minha melhor corrida foi pra ela, foi pra ela

The best run I had was for her, was for her

Olha aqui a minha véia

Look at my vein here

Desculpa te alugar com essa conversa

Sorry for bothering you with this conversation

Pra todo passageiro eu falo dela

I tell every passenger about her

No comments!

Add comment