Aonde foi parar o seu juízo?
Where is your sense?
Já são quatro da manhã
It's already four in the morning
Daqui a pouco liga o síndico
Soon the condominium manager will call
Será que tem como a moça gritar baixinho?
Can you scream quietly?
Sei que tá bom, mas as paredes têm ouvido
I know it's good, but the walls have ears
E era pra ser escondido, já que não é mais
And it was supposed to be a secret, since it no longer is
Vamo acordar esse prédio
Let's wake up this building
Fazer inveja pro povo
Make the people jealous
Enquanto eles tão indo trabalhar
While they're going to work
A gente faz amor gostoso de novo
We make love deliciously again
Vamo acordar esse prédio
Let's wake up this building
Fazer inveja pro povo
Make the people jealous
Enquanto eles tão indo trabalhar
While they're going to work
A gente faz amor gostoso de novo (e de novo, de novo)
We make love deliciously again (and again, again)
Deixa o mundo saber, baby, como você é
Let the world know, baby, how you are
E os problemas a gente resolve depois, né
And the problems we'll solve later, right
Porque quando você desce a Lua também desce pra ver
Cause when you come down the moon comes down too to watch
Já me ganhou, agora é só me levar pra você
You already got me, now just take me to you
Aonde foi parar o seu juízo?
Where is your sense?
Já são quatro da manhã
It's already four in the morning
Daqui a pouco liga o síndico
Soon the condominium manager will call
Será que tem como a moça gritar baixinho?
Can you scream quietly?
Sei que tá bom, mas as paredes têm ouvido
I know it's good, but the walls have ears
E era pra ser escondido, já que não é mais
And it was supposed to be a secret, since it no longer is
Vamo acordar esse prédio
Let's wake up this building
Fazer inveja pro povo
Make the people jealous
Enquanto eles tão indo trabalhar
While they're going to work
A gente faz amor gostoso de novo
We make love deliciously again
Vamo acordar esse prédio
Let's wake up this building
Fazer inveja pro povo
Make the people jealous
Enquanto eles tão indo trabalhar
While they're going to work
A gente faz amor gostoso de novo
We make love deliciously again
Vamo acordar esse prédio
Let's wake up this building
Fazer inveja pro povo
Make the people jealous
Enquanto eles tão indo trabalhar
While they're going to work
A gente faz amor gostoso de novo
We make love deliciously again
Vamo acordar esse prédio
Let's wake up this building
Fazer inveja pro povo
Make the people jealous
Enquanto eles tão indo trabalhar
While they're going to work
A gente faz amor gostoso de novo (e de novo, de novo)
We make love deliciously again (and again, again)
Deixa o mundo saber, baby, como você é
Let the world know, baby, how you are
(Enquanto eles tão indo trabalhar)
(While they're going to work)
E os problemas a gente resolve depois, né
And the problems we'll solve later, right
Porque quando você desce a Lua também desce pra ver
Cause when you come down the moon comes down too to watch
(Enquanto eles tão indo trabalhar)
(While they're going to work)
Já me ganhou, agora é só me levar pra você
You already got me, now just take me to you
Vamo acordar esse prédio
Let's wake up this building
Fazer inveja pro povo
Make the people jealous
Enquanto eles tão indo trabalhar
While they're going to work
A gente faz amor gostoso de novo
We make love deliciously again
Vamo acordar esse prédio
Let's wake up this building
Fazer inveja pro povo
Make the people jealous
Enquanto eles tão indo trabalhar
While they're going to work
A gente faz amor gostoso de novo (e de novo, de novo)
We make love deliciously again (and again, again)