Acredite é hora de vencer
Believe, it's time to win
Essa força vem de dentro de você
This strenght comes from within you
Você pode até tocar o céu se crer
You may even touch the sky, if you believe
Acredite que nenhum de nós
Believe, none of us
Já nasceu com jeito pra super herói
Already was born with a super-hero style
Nossos sonhos a gente é quem constrói
Our dreams, they're made by us
É vencendo os limites escalando as fortalezas
By winning the limits, climbing up the fortresses
Conquistando o impossível pela fé
Achieving the impossible through the faith
Campeão vencedor Deus da asas faz teu vôo
Champion, winner, God gives us wings so make your flight
Campeão vencedor essa fé que te faz imbatível
Champion, winner, that faith is what makes you unbeatable
Te mostra o teu valor
It shows you your true value
Acredite que nenhum de nós
Believe, none of us
Já nasceu com jeito pra super herói
Already was born with a super-hero style
Nossos sonhos a gente é quem constrói
Our dreams, they're made by us
É vencendo os limites escalando as fortalezas
By winning the limits, climbing up the fortresses
Conquistando o impossível pela fé
Achieving the impossible through the faith
Campeão vencedor Deus da asas faz teu vôo
Champion, winner, God gives us wings so make your flight
Campeão vencedor essa fé que te faz imbatível
Champion, winner, that faith is what makes you unbeatable
Te mostra o teu valor
It shows you your true value
Tantos recordes você pode quebrar
So many scores, you can hit them
As barreiras você pode ultrapassar
Those barriers, you can overcome