Quando alguém te enche de coragem pra seguir
When someone fills you with courage to follow you
A busca interminável termina em um sorrir
The endless pursuit ends in a smile
E o que era cinza e frio o amor coloriu
And what was gray and cold, love colored.
De um jeito assim, tão simples
In a way like that, so simple
Quando há dois caminhos e a escolha é toda sua
When there's two ways and the choice is all yours
Talvez nós perderemos numa esquina ou numa rua
Maybe we'll lose ourselves in one corner or in a street
Mas no final da estrada numa madrugada
But in the end of the road in a dawn
Vou te roubar pra mim
I'll steal you for me
Quando o amor invade não podemos perder tempo
When love invades we can't lose time
Quero nossos filhos vê-los crescendo
I want our kids, to see them growing up
10, 20, 30 anos
10, 20 30 years
Vão se passar e eu vou ter aprendido tanto
Are going to pass and I will have had learned so much
Um dia sentaremos bem de frente ao oceano
Someday we'll sit right in front of the ocean
Vamos rir de uma cara que chamava fernando
We'll laugh at a dude whose name was Fernando
Vai ser só nos dois e o que vem depois
It will be just the us two and what comes next
Não tô nem ai o que eu preciso eu tenho aqui
I don't even care, what I need I have here
Sou seu cantor
I'm your singer
Minha musica toca e o mundo se enche de cor
My music plays and the world fills with colour
Te esperei me tornei sua casa e você se apossou
I waited you I became your home and you took possession
O lugar que é seu te prometo ninguém mais morou
In the place that is yours I promise nobody ever lived
E se o mundo acabar num segundo
And if the world ends in one second
Eu quero estar te amando
I want to be loving you