Translation of the song Échoué artist Souf

French

Échoué

English translation

Failed

eh eh...

Hey hey

eh eh eh...

Hey hey hey

eh...

Hey

jsuis désolé j'ai...

I'm sorry I

...échoué...

Failed

Échoué...

Failed

Jsuis désolé j'ai échoué...

I'm sorry I failed

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

Autour de moi je sens que tout va mal...

Around me I feel that everything's going wrong

Ne m'en veux pas, j'ai échoué...

Don't be mad at me, I failed

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

Tu ne voulais pas de ça,

You didn't want that

Tu voulais pleine confiance en moi...

You wanted full trust in me

Et pas à pas j'ai échoué...

And, one step at a time, I failed

Et j'en paie le prix...

And now I'm paying the price

J'ai préféré tes larmes à ton bonheur...

I preferred your tears over your happiness

Ne me demande pas de l'assumer...

Don't ask me to own this

Mais pourquoi je fuis...

But why am I running away?

J'ai tout gâché,

I ruined everything

Je n'étais qu'un sombre acteur...

I was only a dark actor

Jsuis désolé j'ai échoué...

I'm sorry, I failed...

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

Autour de moi je sens que tout va mal...

Around me I feel that everything's going wrong

Ne m'en veux pas j'ai échoué...

Don't be mad at me, I failed

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

J'ai pas eu le choix j'ai dû mettre les voiles...

I had no choice, I had to set sail

Mais tu gardes un oeil sur moi...

But you keep an eye on me

Tu me l'avais dit

You told me

Pourtant j'ai baissé les bras avant l'heure...

But I lowered my arms before it was time

J'ai voulu briller à tes yeux... ce n'était pas assez

I wanted to shine in your eyes... it wasn't enough

J'ai fait connaissance avec la culpabilité...

I got to know guilt

Jsuis désolé pour toutes ces fois où j'ai menti,

I'm sorry for all the times I lied

Jsuis désolé si tu t'es sentie trahie

I'm sorry that you felt betrayed

Parfois j'ai peur de moi j'me sens incompris

Sometimes I'm scared of myself, I feel misunderstood

Ne m'en veux pas, je pars...: ce soir, je m'enfuis!

Don't be mad at me, I'm leaving ... tonight I'm running away

Jsuis désolé j'ai échoué...

I'm sorry I failed

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

Autour de moi je sens que tout va mal...

Around me I feel that everything's going wrong

Ne m'en veux pas, j'ai échoué...

Don't be mad at me, I'm leaving

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

J'ai pas eu le choix j'ai dû mettre les voiles...

I had no choice, I had to set sail

Jsuis désolé j'ai...

I'm sorry I...

Je n'ai pas su trouver le temps

I wasn't able to find the time

Je n'ai pas su le faire, et pourtant...

I didn't know how to do it, but

Pour moi t'aurais tout laissé tomber...

For me you would have dropped everything else

ah. ah...

Ah, ah

Autour de moi, le néant...

Around me, the nothingness

Je marche seul en pleurant...

I walk alone, crying

Cette fois j'me sens comme abandonné...

This time I feel abandoned

Jsuis désolé pour toutes ces fois où j'ai menti,

I'm sorry for all the times I lied

Jsuis désolé si tu t'es sentie trahie

I'm sorry that you felt betrayed

Parfois j'ai peur de moi j'me sens incompris

Sometimes I'm scared of myself, I feel misunderstood

Ne m'en veux pas, je pars... ce soir, je m'enfuis !

Don't be mad at me, I'm leaving ... tonight I'm running away

Jsuis désolé j'ai échoué...

I'm sorry I failed

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

Autour de moi je sens que tout va mal...

Around me I feel that everything's going wrong

Ne m'en veux pas, j'ai échoué...

Don't be mad at me, I failed

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

J'ai pas eu le choix j'ai dû mettre les voiles...

I had no choice, I had to set sail

Je suis désolé, j'ai échoué...

I'm sorry I failed

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

J'ai dû m'en aller...

I had to go away

Jsuis désolé j'ai échoué...

I'm sorry I failed

J'ai échoué...

I failed

Je suis désolé

I'm sorry

Je suis désolé

I'm sorry

Je suis désolé...

I'm sorry

No comments!

Add comment