Translation of the song Hay que arrimar el alma artist Emmanuel

Spanish

Hay que arrimar el alma

English translation

We have to pour our souls

Para sentir

To feel

ese escalofrío

those chills

que recorre el cuerpo

that run through our body.

para sentir

To feel

que se va la vida

that life goes away

en un simple beso

in just a kiss,

que se esta flotando

that we're floating,

que se pisa el cielo

that we stand on the sky.

para pensar

To believe

que se esta soñando

that we're dreaming

aunque estés despierto

when we're awake…

Hay que arrimar el alma

We have to pour our soul,

como se arrima leña al fuego

like we put firewood into the fire.

hay que arrimar el alma

We have to pour our soul.

en cada abrazo, en cada beso

In each hug, in each kiss,

en los detalles más pequeños

in the smallest details,

hay que arrimar el corazón

we have to pour our heart.

Hay que arrimar el alma

We have to pour our soul,

como se arrima leña al fuegp

like we put firewood into the fire.

hay que arrimar la llama

We have to feel the fire,

hay que sentir en lo más hondo

we need to feel deep down,

para que aflore la belleza

so beauty can bloom.

hay que poner la vida entera

We have to pour our whole life

para sentir el amor

so we can feel love,

para sentir el amor

so we can feel love,

para sentir el amor

so we can feel love.

No comments!

Add comment