Translation of the song Nuestro amor artist Emmanuel
Nuestro amor
Our love
Nuestro amor
Our love
estaba enfermo
was sick
antes de empezar.
before it began.
Y sin embargo,
And still,
jamás hicimos nada por curarlo...
we never did a thing to cure it...
jamás hicimos nada por curarlo...
we never did a thing to cure it...
Nuestro amor
Our love
estaba ciego
was blind
antes de empezar.
before it began.
Y sin embargo,
And still,
mirábamos la luna de la mano...
we looked at the moon holding hands...
mirábamos la luna de la mano...
we looked at the moon holding hands...
Nuestro amor
Our love
estaba inválido
was invalid,
antes de empezar.
before it began.
Y sin embargo,
And still,
corría y corría
it ran and ran,
de rosa en rosa,
from rose to rose,
de hierba en árbol.
from grass to tree.
Nuestro amor
Our love
estaba muerto
was dead
antes de nacer.
before being born.
Y sin embargo,
And still,
se quiso convencer que sí era cierto.
it wanted to convince itself that it was true.
Vivió para saber que estaba muerto.
It lived long enough to know it was dead.
Nuestro amor
Our love
estaba inválido
was invalid,
antes de empezar.
before it began.
Y sin embargo,
And still,
corría y corría
it ran and ran,
de rosa en rosa,
from rose to rose,
de hierba en árbol.
from grass to tree.