Translation of the song Vamos a amarnos despacio artist Emmanuel

Spanish

Vamos a amarnos despacio

English translation

Loving each other slowly

Vamos a amarnos despacio esta vez,

We are going to love each other slowly, this time,

Que hoy ya tenemos el tiempo del mundo.

that today we have all the time in the world.

Ya a ningún sitio tendrás que volver,

You won't have to return, no more, to any place,

Desde esta noche, tú mía y yo tuyo.

from tonight on, I am yours and you are mine.

No habrá que buscar el rincón de algún bar

We won't have to look for the corner at a bar

Para besarnos y unir nuestras manos,

to be able to kiss and hold hands,

No habrá que perderse por la oscuridad

We won't have to get lost in the dark

Para jugar el amor y abrazarnos.

in order to play love, and hug.

Vamos a amarnos despacio, por fin,

We are going to love each other slowly, at last,

Con besos lentos, profundos y suaves,

with slow kisses, profound and soft,

Dejando, quizá alguna vez, de sentir

leaving the feeling, some time, perhaps,

Dejando, quizá alguna vez, de sentir

leaving the feeling, some time, perhaps,

Que aún nos queda mucha noche por delante.

that we still have a long night ahead of us.

Vamos a amarnos despacio esta vez,

We are going to love each other slowly, this time,

Vamos a amar bajo un techo y desnudos,

we are going to make love naked and under a roof,

Como hace tiempo soñamos hacer,

as we dreamed to do some time ago,

Cuerpo con cuerpo, que es justo lo suyo.

body with body, that it's just the way is done.

No habrá que buscar el rincón de algún bar

We won't have to look for the corner at a bar

Para besarnos y unir nuestras manos,

to be able to kiss and hold hands,

No habrá que perderse por la oscuridad

We won't have to get lost in the dark

Para jugar el amor y abrazarnos,

in order to play love, and hug.

Vamos a amarnos despacio, por fin,

We are going to love each other slowly, at last,

Con besos lentos, profundos y suaves,

with slow kisses, profound and soft,

Dejando, quizá alguna vez, de sentir

leaving the feeling, some time, perhaps,

Que aún nos queda mucha noche por delante.

that we still have a long night ahead of us.

No comments!

Add comment