Translation of the song ¿Qué será? artist Emmanuel
¿Qué será?
What will it be?
Que será
What will it be
Que late cerca de mi cuerpo
That beats near my body
Violento
Violent
Que revuelve mi mente
That stirs my mind
Y la obliga
And forces it
A girar.
To swing?
Que será
What will it be
Que puso en mi cabeza un dedo
That put on my head a finger
De fuego
Of fire
Y me dio la posibilidad
And gave me the possibility
De pensar.
To think?
Porque se ha fijado en mi
Why did he set his eyes on me?
Conque suerte yo puedo sentir
With what luck can I feel
Este mundo andando dentro de mí
This world going within me
Misterioso en el aire se va.
Mysteriously going with the wind?
¿Qué será?
What will it be?
¿Qué será de mí?
What will become of me?
¿Qué será?
What will it be?
¿Qué será de ti?
What will become of you?
Donde va
Where is he going
Extraño caminante dueño
Strange walker owner
Del tiempo
Of the time
Que me lleva de pronto a pensar
That suddenly brings me to think
En la edad.
About age?
Donde va
Where is he going
Llevando silencioso el viento
Silently carrying the wind
Eterno
Timeless
Con su soplo brutal poderoso
With his breath, powerful, brutal
Vital.
Vital
Por lo mismo pequeño
Precisely being small?
Esa es tu bondad
That is your goodness
Y tus alas que me hacen reír
And your wings that make me laugh
Y tus alas que me hacen llorar.
And your wings that make me cry
¿Que será de mí?....
What will become of me?
¿Que será de porque?...
What will it be? Why?
¿Quién hizo girar
Who spun
Este mundo?
This world?
¿Quien lo detendrá?
Who will it stop it?
Mhm...
Mmh...
¿Qué será?
What will it be?
¿Qué será de mí?
What will become of me?
¿Qué será?
What will it be?
¿Qué será de ti?
What will become of you?