Encore une nuit noire
One black night again
Et je n’ai pas envie là
And now I would mind
Qu’un adulte imparfait
More than poorly grown-up
Mais est-ce que c’est vrai ça…
But is that even true...
Qu’on sera pire
That we'll be worse
Que dans nos rêves ?
Than in our dreams?
J’en ai jamais assez
I can never get enough of it
De ma réalité
Of my reality
À trouver des vampires
To find some vampires
À qui parfois sourire
To whom smile at times
Il paraîtrait oui
It seems much like
Que toi aussi
That you as well
Tu me ressemblerais
You would look like me
Mais qu’est-ce qui nous retient ?
But what is the thing stopping us?
Triste au parfum noir
Sad with a black scent
J’ai peur aussi
It also worries me
Que tu ne t’effaces de moi
That you won't vanish from me
Ce monde pourrit de loin
This world is rotting from far
Est-ce que tu veux vivre
Do you want to live
Encore avec moi ?
A longer time with me?
Nous et encore
Us and a longer time
On ne le saura jamais
We will never know it
Nous encore
Us a longer time
On n’en a jamais assez
We can never get enough of it