Le monde est un pervers
The world is a pervert,
Et je continuerai de le braver
And I'll keep confronting it
Parce que le monde est un enfer
Because the world is hell,
Plus rien ne m'atteindra
Nothing will ever get to me anymore
Le diable ne sait plus quoi faire
The devil doesn't know what to do anymore
Pour contrôler ses intérêts
To control his interests
Que sur nos corps percés d'acier
That on our bodies pierced by steel
Et maquillés de noir...
And made-up in black...
moi sous le sable
Me, under the sand
et moi sous le sable
And me, under the sand
Si moi j'étais la reine de ta vie
If I were the queen of your life,
Juste aujourd'hui
Only for today,
La reine de ta vie
The queen of your life
Je serai dans tes rêves
I'll be in your dreams
Tu seras dans les miens
You'll be in mine
Juste aujourd'hui
Only for today,
La reine de ta vie
The queen of your life
Le monde est fait comme ça
That's just the way the world is made,
Mais on continuera de le narguer
But we'll keep taunting it
Et on voudra ramper sur le sable
And we'll want to crawl on the sand,
Plus rien ne nous arrêtera
Nothing will ever stop us anymore
moi sous le sable
Me, under the sand
et moi sous le sable
And me, under the sand
Si nous étions les reines de notre vie
If we were the queens of our life,
Juste aujourd'hui
Only for today,
Les reines de notre vie
The queens of our life
Tu seras dans mes rêves
You'll be in my dream
Je serai dans les tiens
I'll be in yours
Je serai ta reine
I'll be your queen
Le reste de ma vie
For the rest of my life
lalalalalala...
Lalalalalalala...