Translation of the song Indochine (les 7 jours de Pékin) artist Indochine

French

Indochine (les 7 jours de Pékin)

English translation

Indochina (The 7 Days of Beijing)

Cinquante-cinq, les septs jours de Pékin

Fifty-five, the seven days of Beijing

C'est guerre froide tout autour du Tonkin

It's cold war all around Tonkin

Cinquante-sept, Buddy Holly rocker

Fifty-seven, Buddy Holly rocker

Eddy Cochran rock'n'roller

Eddy Cochran rock 'n' roller

Cinquante-cinq, les septs jours de Pékin

Fifty-five, the seven days of Beijing

C'est guerre froide tout autour du Tonkin

It's cold war all around Tonkin

Cinquante-sept, Buddy Holly rocker

Fifty-seven, Buddy Holly rocker

Eddy Cochran rock'n'roller

Eddy Cochran rock 'n' roller

Voilà un récit maudit que t'oublies Place d'Italie

Here's a damned text you're forgetting, Place d'Italie1

Voilà un récit maudit que t'oublies Place d'Italie

Here's a damned text you're forgetting, Place d'Italie

Voilà un récit maudit que t'oublies Place d'Italie

Here's a damned text you're forgetting, Place d'Italie

À coup de Be-Bop, au Golf-Drouot

To a strike of bebop, at Golf-Drouot2

À coup de Be-Bop, au Golf-Drouot

To a strike of bebop, at Golf-Drouot

À coup de Be-Bop, au Golf-Drouot

To a strike of bebop, at Golf-Drouot

Cinquante-cinq, tu joues pour Diên Biên Phu

Fifty-five, you play for Diên Biên Phu3

Hô-Chi-Minh se fout de toi, t'es cocu

Hô-Chi-Minh doesn't give a fuck, you're a cuck

Cinquante-huit, Presley se contorsionne

Fifty-eight, Presley contorts himself

Rock'n'roll il nous en donne

He gives us rock 'n' roll

Cinquante-cinq, tu joues pour Diên Biên Phu

Fifty-five, you play for Diên Biên Phu

Hô-Chi-Minh se fout de toi, t'es cocu

Hô-Chi-Minh doesn't give a fuck, you're a cuck

Cinquante-huit, Presley se contorsionne

Fifty-eight, Presley contorts himself

Rock'n'roll il nous en donne

He gives us rock 'n' roll

Voilà un récit maudit que t'oublies Place d'Italie

Here's a damned text you're forgetting, Place d'Italie

Voilà un récit maudit que t'oublies Place d'Italie

Here's a damned text you're forgetting, Place d'Italie

Voilà un récit maudit que t'oublies Place d'Italie

Here's a damned text you're forgetting, Place d'Italie

À coup de Be-Bop, au Golf-Drouot

To a strike of bebop, at Golf-Drouot

À coup de Be-Bop, au Golf-Drouot

To a strike of bebop, at Golf-Drouot

À coup de Be-Bop, au Golf-Drouot

To a strike of bebop, at Golf-Drouot

Voilà un récit maudit que t'oublies Place d'Italie

Here's a damned text you're forgetting, Place d'Italie

Voilà un récit maudit que t'oublies Place d'Italie

Here's a damned text you're forgetting, Place d'Italie

Voilà un récit maudit que t'oublies Place d'Italie

Here's a damned text you're forgetting, Place d'Italie

Voilà un récit maudit que t'oublies Place d'Italie

Here's a damned text you're forgetting, Place d'Italie

À coup de Be-Bop, au Golf-Drouot

To a strike of bebop, at Golf-Drouot

À coup de Be-Bop, au Golf-Drouot

To a strike of bebop, at Golf-Drouot

À coup de Be-Bop, au Golf-Drouot

To a strike of bebop, at Golf-Drouot

À coup de Be-Bop, au Golf-Drouot

To a strike of bebop, at Golf-Drouot

À coup de Be-Bop

To a strike of bebop

Be-Bop

Bebop

Be-Bop

Bebop

Be-Bop

Bebop

No comments!

Add comment