Translation of the song Kill Nico artist Indochine

French

Kill Nico

English translation

Kill Nico

Ah, comme un garçon

Ah, like a boy

Sur un cheval

On a horse

Ah, je reste seul

Ah, I remain alone

A l'horizon

On the horizon

Ah, comme un cowboy

Ah, like a cowboy

Ah, je n'ai pas peur

Ah, I'm not afraid

En éclaireur

As the pathfinder

A donner la mort

To take a life

J'arriverai dans la nuit vers des jours meilleurs

I will come in the night towards better days

A chevaucher mais qui veut tuer le chanteur

Riding, but who wants to kill the singer?

Je savais la cible que j'étais des malheurs

I knew the target I was for misfortunes

Oui je saurai l'éclaircie qu'il me fallait

Yes, I will know the respite I needed

Ah, comme un cowboy

Ah, like a cowboy

Tombé de haut

Fallen with a bang

On m'a fait la peau

I was done in

A cause de moi

Because of me

Ah j'arriverai la nuit vers des jours meilleurs

Ah, I will come by night towards better days

A chevaucher mais qui veut tuer le chanteur

Riding, but who wants to kill the singer?

Je savais la cible que j'étais des malheurs

I knew the target I was for misfortunes

Je savais la vie qu'il nous fallait

I knew the life we needed

Ah quel été, j’étais juste derrière toi.

Ah, what a summer, I was right behind you

Ah quel été, souviens toi

Ah, what a summer, remember

Ah quel été, toi ne m'abandonne pas

Ah, what a summer, you, don't leave me

Ah quel été, quel oubli

Ah, what a summer, what an oblivion

Souviens toi

Remember

Souviens toi

Remember

Kill me why

Kill me, why

Kill me why

Kill me, why

No comments!

Add comment