Translation of the song Ladyboy artist Indochine

French

Ladyboy

English translation

Ladyboy

A nos joies passées

To our past joys

A nos ailes à nos étoiles

To our wings, to our stars

A la vie comme à la mort

In life just like in death

Nous tomberons nous rêverons encore

We'll fall, we'll keep dreaming

A nos cœurs volés

To our stolen hearts

A nos flèches en lambeaux

To our shredded arrows

Nous serions mille

We'd be a thousand

Nous serions deux

We'd be two

Le cœur battant

Our hearts beating

Le cœur glorieux

Our hearts glorious

Nous trouverons un ciel

We'll find a sky

Un ciel sans l’amour de dieu

Empty from the love of God

A nos secrets à nos trésors

To our secrets, to our treasures

A la vie comme à la mort

In life just like in death

A nos joies oubliées

To our forgotten joys

A nos flèches à nos étoiles

To our arrows, to our stars

Nous serons mille

We'd be a thousand

Nous serons deux

We'd be two

Le cœur battant

Our hearts beating

Le cœur glorieux

Our hearts glorious

D’il était une fois jamais

Of of once upon a time, never

D’il était une fois blessé

Of once upon a time, wounded

Mais nous saignerons encore

But we'll still be bleeding

A la vie comme à la mort

In life just like in death

A nos joies passées

To our past joys

A nos cœurs volés

To our stolen hearts

Nous tomberons

We'll fall

Nous rêverons encore

We'll keep on dreaming

A nos secrets à nos trésors

To our secrets, to our treasures

Nous trouverons un ciel

We'll find a sky

Un ciel sans l’amour de dieu

Empty from the love of God

A nos paradis sans fin

To our endless heavens

A la vie comme à la mort

In life just like in death

A l’azur blessé

To the wounded blue

De plus jamais plus

Furthermore, no more

D’il était une fois ja ja jamais…

Once upon a time, ne-ne-nevers

A nos joies passées

To our past joys

A nos rêves enfin

To our dreams, finally

A nos paradis sans fin

To our endless heavens

No comments!

Add comment