Je vis au milieu des nuages
I live in the middle of the clouds
J'attends mon atterrissage
I’m waiting for my landing
Mon arrivée est prévue
My arrival is foreseen
Juste dans les temps
Just in time
Je marcherais nu sur la rue
I’d walk naked in the street
Après tout ce que j'y aurais vu
After everything I’d have seen
J'aurais dû sauver la terre
I should have saved the earth
Mais je ne vais pas le faire
But I’m not going to do it
Personne ne sait qui je suis en vrai
Nobody knows who I really am
Personne ne sait ce que je fais
Nobody knows what I’m doing
Accroché à ton étoile
Hanging on to your star
Personne ne sait
Nobody knows
J'aime bien regarder ton visage
I like to look at your face
Les yeux tournés vers les nuages
Eyes turned towards the clouds
On aime tout ce qui est sale
We like everything that’s dirty
Le doigt sur ton étoile
The finger on your star
Comme jamais personne n'a fait ce qu'on voulait
Since nobody ever did what we wanted
Personne n'a fait ce qu'on aimait
Nobody did what we liked
On fera tout ce qu'on voudra
We’ll do whatever we’ll want
Le doigt sur ton étoile
The finger on your star
Si tu pouvais savoir
If you could know
Quand je pense à toi
When I think about you
Tout ce que je fais
Everything that I do
Rien qu'en pensant à toi
Just thinking about you
Si tu pouvais savoir
If you could know
Quand je pense à toi
When I think about you
Tout ce que je me fais
Everything that I do to myself
Rien qu'en pensant à toi
Just thinking about you