Chouwa chouwa
Chouwa chouwa
C'est un message qu'on entendra
This is a message we will hear
Quand l'équipage désertera
When the crew will desert
Nous resterons indifférents
We will remain indifferent
Seuls insouciants pour la traversée
Only careless for crossing
A quel âge on va s'échouer
At which age we will fail
Ouh ! Wah oh oh ouh Wah oh oh
Ooh! Wah wah ooh oh oh oh oh
Ouh ! Wah oh oh ouh Wah oh oh
Ooh! Wah wah ooh oh oh oh oh
Loin des rivages comme tu peux croire
Far from the shore as you can believe
Au fond des cales des marécages
In the holds of wetlands
On a suivi tout ce qu'on nous a dit
We followed everything that you told us
Trop au sérieux même quelquefois
Too seriously sometimes even
Eblouis par un soleil bas
Dazzled by a low sun
Ouh ! Wah oh oh oh oohoh
Ouh! Wah oh oh oh oohoh
Ouh ! Wah oh oh oh oohoh
Ooh! Wah oh oh oh oohoh
Dans les nuages comme tu peux voir
In the clouds as you can see
On gardera que ces visages
We will keep these faces
On nous a laissés s'en aller
They left us to go
Vider les caves et se noyer
To empty the cellars and drown
On a vu tout ce qu'on pouvait voir
We saw all that we could see
On survivra au grand naufrage
We will survive the general wreck
On s'abîmera malgré notre âge
We will deteriorate despite our age
Sans regretter les grandes marées
Without regretting the tides
On fera tout ce que l'on voudra
We will do what we want
On ira là où l'on pourra
We will go where we can
Et tu voudras
And you will want
Partir avec moi
To leave with me
Et tu sauras
And you will know
Dormir avec moi
To sleep with me
Et tu aimeras
And you shall love
Rêver avec moi
To dream with me
On entendra
They will be heard
Que nos messages
Our messages