Dans les bras de Miss Paramount
In the arms of Miss Paramount
Magie noire, Satan mon Amour
Black magic, Satan, my love
Allons voir ce qui passe ce soir
Let's go and see what's going on tonight
Une petite frayeur dans les griffes de la peur
A little fright in the claws of fear
Avec toi au service du diable
With you, in the devil's service
Main dans la main avec le monstre du train
Hand in hand with the monster on the train
Elle m'a pincé les bras
She pinched my arm
Quand apparut Ramba
When Ramba came on
Elle m'a tordu les doigts
She twisted my fingers
Assise près de moi
Sitting close to me
Attention ça va commencer
Watch out, it's about to begin
Guérilla des barracudas
The guerrilla of the barracudas
C'est effrayant ce qu'il y a sur l'écran
It's scary, what's up there on the screen
La panique gagne les premiers rangs
The first rows start to panic,
Terrifiés devant ce qu'ils voient
Terrified by what they see
Face à face devant ce massacre
Face to face before this massacre
Elle m'a pincé les bras
She pinched my arm
Quand apparut Ramba
When Ramba came on
Elle m'a tordu les doigts
She twisted my fingers
Assise près de moi
Sitting close to me
Ma poupée toute épouvantée
My doll, completely terrified,
Qui se cache les yeux du visage
Hiding her eyes from her face
La prochaine fois, on ira plus voir ça
Next time, we won't come to see this again
Le jardin des tortures au cinéma
The garden of tortures on the silver screen
Le baiser pour Miss Paramount
The kiss for Miss Paramount
Dans mes bras tout déchirés
All torn apart in my arms