Translation of the song Les portes du soir artist Indochine

French

Les portes du soir

English translation

The Evening's Doors

Est-ce que tu connais nos tristes pouvoirs

Do you know our sad powers

Et toutes les fleurs qu’on trouve

And all the flowers you can find

Dans le noir, dans le fond ?

In the dark, at the bottom?

Est-ce que tu connais les portes du soir

Do you know the evening's doors

Qui font pleurer l’intérieur des filles

Which make the girls' insides cry,

Les jambes écartées

Their legs spread out,

Les yeux qui brillent ?

Their eyes shining?

Je veux qu’on s’associe

I want us to get together

Et que tu meures dans mon lit

And for you to die in my bed

(x2)

[x2]

Car je n’ai pas peur

For I am not scared

Je ne vais pas tomber

I won't fall down

Car j’ai dormi là

For I slept there

Comme d’autres meurent

In the same way others die

Ma confession là

My confession, there,

Sera la tienne

Will be yours

Que tu te penches

May you tilt

La tête vers moi

Your head towards me

Il faut que tu reviennes

You have to come back

Est-ce que tu voudrais

Would you like to

Me confesser la vie ?

Confess like to me?

Alors il faudrait que tu te recueilles

Then you would need to collect yourself

Comme un ami, une amie

Like a guy friend, a girl friend

Je veux qu’on s’associe

I want us to get together

Et que tu meures dans mon lit

And for you to die in my bed

Car j’ai dormi là

For I slept there

Comme d’autres meurent

In the same way others die

Ma confession oui

My confession, yes,

Sera la tienne

Will be yours

Et je t’aspire, là

And I suck you in, there

Non je n’ai pas peur

No, I am not scared

On ne tombera jamais

We will never fall

Aussi bas comme le monde

As low as the world is

Il faut que tu reviennes

You have to come back

Et que tu glisses et que tu rêves

And to slide and to dream

Que tu partes

To leave

Je serai là

I will be there

Meme si tu saignes

Even if you bleed

There

Il faudrait que tu reviennes

You should come back

There

Il faudrait que tu reviennes

You should come back

No comments!

Add comment