Tu étais sans doute mieux que la drogue
You were without doubt better than drugs
Plus brillante que la lumière
Brighter than the light
Plus permanente qu'un hiver
More permanent than a winter
Tu étais tellement mieux...
You were so much better...
Tu étais un peu comme une mère, comme une sœur
You were like a mother, a sister
Une histoire nécessaire, ma lueur
A necessary history, my light
Mais c'était... C'était une erreur
But it was... It was a mistake
Mais c'est d'un ami dont j'aurais eu vraiment besoin
But it was friend that I really needed
Quand je restais tout seul, tout seul dans mon coin
When I stood all alone, all alone in my corner
Comme dans les vapeurs de l'éther
As in the vapors of ether
Je respirais ton désir sur tes lèvres
I breathed your desire on your lips
Une obsession... La terre tourne à l'envers
An obsession... The earth rotates in reverse
Je marche de travers, une marche sans repère
I walk through, walk without a guide
Abattu par les fièvres par mille et un détours
Shot down by fever though thousand and one detours
La sale marche, la sale marche de l'amour
The dirty work, the dirty work of love
Oh, mais que Dieu te garde et j'essaierai d'oublier
Oh, but God may protect you and I'll try to forget
Oh, mais que Dieu te garde et je voudrais t'oublier
Oh, but God may protect you and I'd like to forget you
Je crois que je vais partir
I think I'm going to leave
Sur des lieux More... Des endroits lunaires
To places More... lunar places
Je prierai pour qu'elle me pardonne
I pray that she will forgive me
Je voudrais m'isoler, ne plus voir personne
I would isolate myself, see no one
Je n'ai plus envie... Plus envie de rien
I have no desire... no desire of anything
Une confession dans sa pudeur
A confession in her modesty
Et la passion devient belle comme la peur
And passion becomes beautiful as fear
Mais j'ai mal de la beauté finale.
But I have a lot of the final beauty.
Je crois que je vais partir
I think I'm going to leave
Sur des lieux More... des endroits lunaires
To places More... lunar places
Je crois que je vais partir
I think I'm going to leave
Vers des endroits, des endroits lunaires
To places, lunar places lunar
Oh, mais que Dieu te garde et j'essaierai d'oublier
Oh, but God may protect you and I'll try to forget
Oh, mais que Dieu te garde et je voudrais t'oublier
Oh, but God may protect you and I'd like to forget you