Translation of the song Nos célébrations artist Indochine

French

Nos célébrations

English translation

Our celebrations

Je suis comme une histoire

I am like a story

Et qui n’en finira pas

And that won't end

J’archive nos paradis perdus

I archive our lost paradises

Est-ce que ça continuera ?

Will it continue?

Mais qui nous a fait croire

But who made us believe

Que l’on n’y arriverait pas ?

That we wouldn't make it?

Je ne donnerai pas cher de ma peau

I won't give much for my skin

Je ne donnais pas cher de moi

I didn't give much for myself

Est-ce que tu te souviendras ?

Will you remember?

Est-ce que tu voudras

Will you want -

Comme hier à te laisser faire sous la lune et les chevaux

Just like yesterday - to let it happen under the moon and the horses.

Je serai ton chaos

I'll be your chaos

À la vie, à y croire

To life, to believe in it

À nos célébrations

To our celebrations

Sauver sa peau, sauver son nom

Saving one's skin, saving one's name

À ne garder que le beau

To keep only the beautiful

Je suis la fille, je suis le garçon

I am the girl, I am the boy

C’est nos célébrations

It's our celebrations

J'étais parti avant, tout seul mais perdant

I was gone before, all alone but a loser

Le monde entier contre moi à ne rêver que de toi

With the whole world against me, dreaming only of you

Alors, j'ai décidé de ne voir que le bien

So, I decided to see only the good

Il y aura certainement quelqu'un pour m'écouter quelque part

There will certainly be someone to listen to me somewhere

Mais ils n'y arriveront pas à nous dégrader

But they won't be able to degrade us

Moi je t'aimerais encore,

I would still love you,

encore et jusqu'à ma mort

Again and until my death

Je serai ton chaos

I'll be your chaos

À la vie, à y croire

To life, to believe in it

À nos célébrations

To our celebrations

Sauver sa peau, sauver son nom

Saving one's skin, saving one's name

À ne garder que le beau

To keep only the beautiful

Je suis la fille, je suis le garçon

I am the girl, I am the boy

C’est nos célébrations

It's our celebrations

À la vie, à y croire

To life, to believe in it

À nos célébrations

To our celebrations

Sauver sa peau, sauver son nom

Saving one's skin, saving one's name

À ne garder que le beau

To keep only the beautiful

Je suis la fille, je suis le garçon

I am the girl, I am the boy

C’est nos célébrations

It's our celebrations

No comments!

Add comment