Translation of the song Révolution artist Indochine

French

Révolution

English translation

Revolution

Ma petite soeur a peur

My little sister is scared

Elle a déchiré toutes ses poupées

She tore up all her dolls

Ma petite soeur a peur

My little sister is scared

Elle a fait brûler tous ses cahiers

She burned all her notebooks

Ma petite soeur, elle pleure

My little sister, she cries

On lui a touché son intimité

Her intimacy was1 touched

Nos parents sont séparés

Our parents are separated

Il n'y a rien à faire dans sa boîte en fer.

There's nothing to do in her tin box

Et je sais qu'elle a compris

And I know she understood

Ce que sera sa vie

What her life will be

Qu'un matin très ordinaire

That one very ordinary morning

Elle pourrait tout

She could

Elle pourrait tout foutre en l'air

She could fuck it all up

Mes 2 frères sont en guerre

My two brothers are at war

Armés jusqu'aux dents par ce qui les attend

Armed to the teeth by what awaits them

Mes 2 grands-frères sont en guerre

My two big brothers are at war

Contre l'univers et la terre entière

Against the universe and the whole world

Et je ne sais plus quoi faire

And I don't know what to do anymore

Pour calmer leurs colères

To calm their angers

Juste leur dire qu'un beau jour-là

Just to tell them that one fine day

Et qu'ils pourraient

And that they could

Qu'ils pourraient tout foutre en l'air

They could fuck it all up

To revolution - to revolution

To revolution - to revolution

Ma mère n'est plus tranquille

My mother's no longer calm

Elle a vu son fils en talons de filles

She saw her son in girl's heels

Et mon père bien au contraire

And my father, quite on the contrary

S'est distingué par sa liberté

Distinguished himself by his freedom

Et je fais ma prière

And I say my prayer

Pour casser ma colère

To break my anger

Ce qu'il me faudrait faire

What I'll need to do

Je pourrais bien

I could well

Demain tout foutre en l'air

Fuck it all up tomorrow

To Revolution To Revolution

To revolution, to revolution

Et je sais ma soeur mes frères

And I know my sister, my brothers

Apaiser nos colères

To appease our angers

Ce qu'il nous faudrait faire

What we'll need to do

On pourrait bien

We could well

Demain tout foutre en l'air

Fuck it all up tomorrow

No comments!

Add comment