Translation of the song Hemşerim Memleket Nire artist Gaye Su Akyol

Turkish

Hemşerim Memleket Nire

English translation

Where are you from, mate

Kendimi bildim bileli yollarda tükettim koskoca bir ömrü

Ever since I can remember I’ve spent my whole life on the road

Bir uçtan bir uca gezdim şu fani dünyayı

I’ve traveled this mortal world from end to end

Okumuşu, cahili, yoksulu, zengini hiç farkı yok hepsi aynı

Literate, illiterate, poor and rich all the same

Sonunda ben de anladım hanyayı Konya’yı

Finally, I’ve come to know right from wrong

Sanki insanlık pazara çıkmış ekmek aslanın ağzında

As if humanity is on sale, bread is in the lion’s mouth

Bir sıcak çorba içer misin diyen yok

No one offers a man some hot soup

Dört duvarı ören çatısını kapatıp içerden kitlemiş kapıyı

He who has built four walls has shut the door and locked it

Bir döşek de sana serelim buyur diyen yok

No one offers a man a soft bed

Tek bir soru hemşerim memleket nire?

Just one question, where are you from, mate

Bu dünya benim memleket

This world is my homeland

Hayır anlamadın hemşerim esas memleket nire

No mate, I mean where are you really from

Bu dünya benim memleket

This world is my homeland

Tövbe, tövbe, tövbe

Repent, repent, repent!

Kardeşlik ve eşitlik üstüne uzun uzun nutuklar çekip

Every one holds forth about fraternity and equality

Niye senin derin benden daha koyu diyen çok

Yet they ask why you have darker skin than me

Kaşının altında gözün var diye silahlanıp ölüme koşarken

They take up arms and run for death for no reason

Kalan dul ve yetim ne yer ne içer soran yok

Yet no one asks what the orphan and widows eat and drink

Gaye garibim bulamadı çözümü oturdu etti bunca sözü

Poor Gaye couldn’t find a way out so he talked and talked

Gelin hepberaber anlaşalım diyen yok

No one says, Come on let’s all get along

Zaten paramparça bölünmüş ve yaşanmaz olmuş dünyamız

Our earth is already broken and uninhabitable

Daha fazla kesip bölmeye hiç gerek yok

No need to divide it more and more

Tek bir soru

Just one question

Hemşerim memleket nire? bu dünya benim memleket

Where are you from, mate

Hayır anlamadın hemşerim esas memleket nire

This world is my homeland

Dedim ya yahu bu dünya benim memleket

No mate, I mean where are you really from

Tövbe, tövbe, tövbe

I told you already

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment