Translation of the song Aléjate artist José José

Spanish

Aléjate

English translation

Get away

Te juro (te juro)

I swear to you (I swear to you)

Que no comprendo y me atormento

that I don't understand, and I am tormented.

Te vas y vienes y a tu antojo te tengo

You come and go, and I have you to your fancy.

(Te tengo)

(I have you)

Quisiera (quisiera)

I would like (I would like)

Que alguna vez, por una vez me lo dijeras

that, some time, just for once, you would tell me,

Y nada de nada

but nothing comes,

Ya ni siquiera tu sonrisa me acompaña

not even your smile is with me.

Aléjate

Get away

Si yo no soy lo que tú habías soñado

if I am not what you had dreamed about,

Y aún no sé si he sido yo quien ha fallado

and I don't know yet it it was me the one who failed.

Di lo que sientes, a ver si de una vez me aclaro

Say what you feel, to see if once and for all, I think clearly.

Aléjate

Get away

Si yo no soy lo que tú habías soñado

if I am not what you had dreamed about,

Di lo que sientes, a ver si de una vez me aclaro

and I don't know yet it it was me the one who failed.

Y si me quieres, quédate para siempre

and if you love me, stay forever.

Aléjate

Get away

Te juro (te juro)

I swear to you (I swear to you)

Que no comprendo y me destruyo

that I don't understand, and I destroy myself

Te vas y vienes y a tu antojo soy tuyo

You come and go, and to your fancy I am yours.

(Soy tuyo)

(I am yours)

Quisiera (quisiera)

I would like (I would like)

Que alguna vez, por una vez me lo dijeras

that, some time, just for once, you would tell me,

Y nada de nada

but nothing comes,

Ya ni siquiera tu sonrisa me acompaña

not even your smile is with me.

Aléjate

Get away

Si yo no soy lo que tú habías soñado

if I am not what you had dreamed about,

Y aún no sé si he sido yo quien ha fallado

and I don't know yet it it was me the one who failed.

Di lo que sientes, a ver si de una vez me aclaro

Say what you feel, to see if once and for all, I think clearly.

Aléjate

Get away

Si yo no soy lo que tú habías soñado

if I am not what you had dreamed about,

Di lo que sientes, a ver si de una vez me aclaro

and I don't know yet it it was me the one who failed.

Y si me quieres, quédate para siempre

and if you love me, stay forever.

Aléjate

Get away

No comments!

Add comment