Cuando vayas conmigo no mires a nadie,
When you go with me, don't look at anyone,
Que tú sabes que yo no consiento un desaire,
you know that I don't consent ungracefullnes,
Que me sienta muy mal que tu vuelvas la cara
that it makes me feel bad if you turn your face
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama.
when you have the one who loves you so, by your side.
Cuando vayas conmigo no mires a nadie,
When you go with me, don't look at anyone,
Que alborotas los celos que tengo del aire,
that you stir up the jealousy I have of the air.
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
that it makes me feel very bad when somebody passes by
Por un solo momento distrae tu mirada.
and, for a moment, it distracts your glance.
Cuando vayas conmigo
When you go with me,
Ve apoyada en mi hombro,
go leaning on my shoulder,
Ve escuchando el latido que lleva
go listening the beat carried
Mi sangre, tan sólo.
in my blood, only..
Cuando vayas conmigo
When you go with me,
Nada debe importarte,
nothing shouldn't bother you,
Que tu mundo se encierre en tu amor
let your world to be enclosed in your love
Y mi amor, cuando vayas conmigo....
and my love, when you go with me.
(Se repite desde el principio)
(It repeats from the beginning)
Cuando vayas conmigo,
When you go with me
Cuando vayas conmigo...
when you go with me...