Nadie como ese ser
No one like that girl,
a quien yo amé alguna vez,
who I once loved,
hoy simplemente
today she simply
forma parte de mi ayer,
forms a part of my yesterday,
mas hoy yo siento
but today I feel
sus caricias en mi piel, así.
her caresses on my skin, as well.
Nadie con esos ojos
No one with these eyes
que me miran desde lejos,
that look at me from afar,
con esa risa
with this smile,
que entibiaba mi tristeza,
that tempered my sadness,
con esa boca
with this lips
de ternura tan audaz, porque.
so bold of tenderness, because.
Vuelve a mí,
Come back to me,
que solo y triste me quedé sin ti,
’cause I was lonely and sad without you,
y vivo sin hallar a quién querer,
and I live being unable to find anyone to love,
escúchame mi amor.
hear me, my love.
Vuelve a mí,
Come back to me,
que solo y triste me quedé sin ti,
’cause I was lonely and sad without you,
y vivo sin hallar a quién querer,
and I live being unable to find anyone to love,
escúchame mi amor
hear me, my love.
Nadie como ese ser
No one like that girl,
a quien yo amé alguna vez,
who I once loved,
hoy simplemente
today she simply
forma parte de mi ayer,
forms a part of my yesterday,
mas hoy yo siento
but today I feel
sus caricias en mi piel, así.
her caresses on my skin, as well.
Nadie con esos ojos
No one with these eyes
que me miran desde lejos,
that look at me from afar,
con esa risa
with this smile,
que entibiaba mi tristeza,
that tempered my sadness,
con esa boca
with this lips
de ternura tan audaz, porque.
so bold of tenderness, because.
Vuelve a mí
Come back to me,
que solo y triste me quedé sin ti,
’cause I was lonely and sad without you,
y vivo sin hallar a quién querer.
and I live being unable to find anyone to love.
¡Vuelve mi amor!
Come back my love!
Vuelve a mí
Come back to me,
que solo y triste me quedé sin ti,
’cause I was lonely and sad without you,
y vivo sin hallar a quién querer
and I live being unable to find anyone to love.
¡Vuelve mi amor!
Come back my love!