como se extrañan las noches sin estrellas,
as one misses the starless nights,
como se extrañan las mañanas bellas
as one misses the beautiful mornings
No estar contigo, por Dios, que me hace daño
Not being with you, I swear, is hurting me
cuando camino, cuando lloro, cuando río,
when I walk, when I cry, when I laugh,
cuando el sol brilla, cuando hace mucho frío,
when the sun shines, when it’s really cold,
porque te siento como algo muy mío
because I feel you are something really mine
como los árboles extrañan el otoño
as the trees are missing autumn
En esas noches que no concibo el sueño
At those nights when I’m sleepless
no te imaginas, amor, cómo te extraño
you can’t imagine, my love, how much I miss you
en cada paso que siento solitario
at every step that I feel lonely
Cada momento que estoy viviendo, a diario,
Each moment I’m living, daily,
estoy sufriendo, amor, porque te extraño
I’m suffering, my love, because I miss you
cuando la aurora comienza a dar colores,
when the dawn starts to give off its colors,
con tus virtudes, con todos tus errores
with your virtues, with all of your flaws
Por lo que quieras, no sé,
For any reason, I don’t know,
pero te extraño
but I miss you