Si me dejas ahora.
If you leave me now.
No seré capaz de sobrevivir.
I will not be able to survive [live].
Me encadenaste a tu falda.
I was chained to your skirt
Y enseñaste a mi alma a depender de ti.
and you taught my soul to depend on you.
Ataste mi piel a tu piel.
You bound my skin to your skin.
Y tu boca a mi boca.
And your mouth to my mouth.
Clavaste tu mente en la mía
You nailed your mind to mine
Como una espada en la roca.
like a sword in the rock
Y ahora me dejas como si fuera yo.
and now you leave me like me
Cualquier cosa.
like I was worthless.
Si me dejas ahora.
If you leave me now.
No seré capaz de volver a sentir.
I will not be able to feel anything again.
Me alejaste de todo.
You separated me from everything.
Y ahora me dejas que me hunda en el lodo.
and now let me sink in the mud.
Me cuesta tanto creer.
It's hard for me to believe
Que no tengas corazón.
you have no heart.
Que yo he sido en tu cadena de amor.
I've been in your chain of love...
Tan solo un eslabón.
only a link,
Y en tu escalera un peldaño.
and in your ladder a rung
Al que no te importa pisar.
which you do not care to step on
Y hacerle daño.
and do damage.
Estoy preso entre las redes de un poema.
I'm caught in the nets[web] of a poem.
Eres tú, quien me puede ayudar o me condena.
It is you who can help me or condemn me.
Eres lo mejor de mi pasado.
You're the best of my past.
Eres tú quien aún me tiene enamorado.
It's you, who has left me in love.
Eres tú, solo tú.
It's you, only you.
Eres tú, solo tú.
It's you, only you.
Si me dejas ahora.
If you leave me now
Mi espíritu se irá tras de ti.
my spirit will follow you
Cabalgará día y noche.
and will ride day and night
sintiendose soñador y quijote.
feeling dreamy and quixotic [like Don Quixote, clueless].
Porque ataste mi piel a tu piel.
Because you bound my skin to your skin.
Y tu boca a mi boca.
and your mouth to my mouth.
Clavaste tu mente en la mía.
You nailed your mind to mine
Como una espada en la roca.
like a sword in the rock.
Y ahora me dejas como si fuera yo.
and now you leave me like me
Cualquier cosa.
like I was worthless.
Estoy preso entre las redes de un poema.
I'm caught between the nets[web] of a poem.
Eres tú, quien me puede ayudar o me condena.
It's you, who can help me or condemn me.
Eres lo mejor de mi pasado.
You're the best of my past.
Eres tú quien aún me tiene enamorado.
It's you, who has left me in love.
Eres tú, solo tú...
It's you, only you ...
Eres tú, solo tú...
It's you, only you ...
solo para el mejor
only for the best.