Translation of the song Bizim Zamanımız artist Adamlar

Turkish

Bizim Zamanımız

English translation

Our Time

Bulaşıklar birikmiş yüzümde minder sıcağı

Lots of dirty dishes in the kitchen, I have heat of cushion on my face

Neresinden başlasam sen söyle

You tell me where to start

Sen gitmişsin, o da gitmiş, ayna bana iyi bakmış

You have left, she/he has left, mirror looked after me well*

Ağzımdan çıkan duvar aşmış

(Words) that went out of my mouth has passed over the wall

Ham, yan, piş misali

Like raw, burn, be cooked*

Atlıkarınca

Merry-go-round*

Canı sıkılınca

When it god bored

Canlandı bi gece

It came to life, once in the night

Dağıldı tüm şehre

Spreaded to whole city

Tribünlerin sesi yağmurla birlikte

Sound of the audience along with the rain

Ne eksik ne tamız

We're not deficient neither compelete

Bu bizim zamanımız

Thats our time

Gün bugündür abicim

This is the day, bro

Benim yerim benim yanım

I belong to where I am*

Bi söner bin yanarım

I fizzle out and then shine

Ne de olsa kökü bende

I have its source anyway*

O konuşmuş bu konuşmuş

He talked, she talked

Eski dostum tankla gelmiş

My old friend came with a tank*

Komşu teyze dama çıkmış

The old women at the next door is on the roof

Öyle şekiller

These kinds of shapes

Atlıkarınca

Merry-go-round

Canı sıkılınca

When it god bored

Canlandı bi gece

It came to life, once in the night

Dağıldı tüm şehre

Spreaded to whole city

Tribünlerin sesi yağmurla birlikte

Sound of the audience along with the rain

Ne eksik ne tamız

We're not deficient neither compelete

Bu bizim zamanımız

Thats our time

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment