Translation of the song Tın tın artist Adamlar

Turkish

Tın tın

English translation

Tin tin- Clip Clop

Şehre yakışır fısıltılar, çöplükteki karartılar

Whispers suit well to the city, darknesses over the dump

Kazalar, ışıltılar, kaldırımlar, evdekiler

Accidents, luminescences,pavements, ones at home

Kalkar gider vapurlar, hep bi bildik oyunlar

Ferries take and leave off, all these are the same games we know

Unutulmuş güzeller, eski kırık bardaklar

Forgotten beauties, old broken cups

Kaldırılmış yorganlar, zaferler vitrinlerde

Removed quilts, victories are on the shop windows

Doyanlar, kovalayanlar günlük taze paketlerde

Saturated ones, chasing ones, they are all daily fresh in packages.

Beni bi atın sırtına atın

Throw me at a horseback

Tın tın gidiyim

Clip clop (tin tin), just let me go

Uzakta kendime yakın durup

By standing far away from myself

Durumlar neymiş bakiyim

Just let me see what's going on

Tren rayları kadar sıkıldım

I'm as bored as railroad tracks

Bilmemkaç yaşındayım

I'm not sure how old am I

Yarışın dışındayım

I'm out of the game

Boş kovanlar, düş kuranlar, altın tahta oturanlar

Empty cases, daydreamers, ones sitting over thrones

Alemi seyredenler, bitmeden kalkıp gidenler

Ones watching worlds, ones leave before final

İmkansızı arayanlar, içip içip arayanlar

Ones looking for impossibles, ones calling after get drunk

Saçlarını tarayanlar, yarasını yamayanlar

Ones combing their hairs, ones darning their wounds

Bi yerler, acı biberler, pası gole çevirenler

They eat hot peppers, the ones kicking the pass to score goals

Yüz yüzeyken konuşanlar, herkesin gözü önünde

Ones talking while face to face they are, for all the world to see

Beni bi atın sırtına atın

Throw me over a horseback

Tın tın gidiyim

Clip Clop, just let me go

Uzakta kendime yakın durup

By standing far away from myself

Durumlar neymiş bakiyim

Just let me see what's going on

Tren rayları kadar sıkıldım

I'm as bored as railroad tracks

Bilmemkaç yaşındayım

I'm not sure how old am I

Yarışın dışındayım

I'm out of the game

Beni bi atın sırtına atın

Throw me over a horseback

Tın tın gidiyim

Clip Clop, just let me go

Uzakta kendime yakın durup

By standing far away from myself

Durumlar neymiş bakiyim

Just let me see what's going on

Tren rayları kadar sıkıldım

I'm as bored as railroad tracks

Bilmemkaç yaşındayım

I'm not sure how old am I

Yarışın dışındayım

I'm out of the game

No comments!

Add comment