Translation of the song ツチノコ artist Wednesday Campanella
ツチノコ
Tsuchinoko
派閥抗争
Internal strife
渋谷区原宿
Shibuya ward, Harajuku:
代々木公園
Yoyogi Park,
歩行者天国
Harajuku Pedestrian Paradise
たけのこ族
The Bamboo Shoot Tribe
きのこ族
The people of the Mushroom Kingdom
すぎのこ族
A stand of cryptomeria trees
そして つちのこ族
And a nest of tsuchinoko1
クロクビコブラ
Black-necked spitting cobra,
アナコンダ
Anaconda,
マンシャンハブ
Mangshan pit viper,
カーペットバイパー
Saw-scaled viper,
仲間達
They’re all buddies
ジャワヤスリヘビ
Java file snake,
メキシコパイソン
Mexican python,
サンビーム
Sunbeam snake,
コースタルタイパン
Common taipan,
お友達
They’re all good friends
蠕動運動
Slithering along,
対立抗争
Confrontation, resistance,
蠕動運動
Slithering along,
麗院宝 麗院宝
Rainbow, rainbow2
とぐろ巻き
Not quite long enough
するに尺足らず
To wind in coils,
ウロボロス
Not as long as
するに尺足らず
Ourobouros,
町おこし
Crossing the neighborhood
破格懸賞金
A huge amount of prize money
億千万の
110,000,000 yen3
胸騒ぎ
A vague sense of uneasiness
週末は
Holding a boom box,
ラジカセもって仲間達と
step dancing on the weekend
アラベスクでホコ天で
To Arabesque with your friends
ステップダンス
At Harajuku Pedestrian Paradise
ブティック つちのこ
Boutique Tsuchinoko4
満員御礼
“Performance sold out! Thanks for your business!”
クロクビコブラ
Black-necked spitting cobra,
アナコンダ
Anaconda,
マンシャンハブ
Mangshan pit viper,
カーペットバイパー
Saw-scaled viper,
仲間達
They’re all buddies
ジャワヤスリヘビ
Java file snake,
メキシコパイソン
Mexican python,
サンビーム
Sunbeam snake,
コースタル・タイパン
Common taipan,
お友達
They’re all good friends
蠕動運動
Slithering along,
対立抗争
Confrontation, resistance,
蠕動運動
Slithering along,
麗院宝 麗院宝
Rainbow, rainbow