Translation of the song Хајде, момче, да видим шта знаш artist Vera Ivković

Serbian

Хајде, момче, да видим шта знаш

English translation

Come on, boy, show me what you've got

Хајде, момче, да видим шта знаш,

Come on, boy, show me what you've got,

Кад се свакој цури допадаш.

Given you are liked by every girl.

Имам прозор доста висок, можеш ли га прескочити?

I have a window that's pretty high; can you hop through it?

Имам јелек мало узак, можеш ли га откопчати?

I have a vest that's a little tight; can you unbutton it?

Хајде, момче, да видим шта знаш.

Come on, boy, show me what you've got.

(Рефрен)

(Refrain)

Хајде, момче, не стиди се,

Come on, boy, don't be shy,

Ако умеш, заљуби се.

If you know how to, fall in love.

Хајде, момче, да видим шта знаш!

Come on, boy, show me what you've got!

Хајде, момче, не будали,

Come on, boy, don't be silly,

Погледај ме, шта ми фали?

Look at me; what am I in need of?

Хајде, момче, да видим шта знаш!

Come on, boy, show me what you've got!

Хајде, момче, да видим шта знаш,

Come on, boy, show me what you've got,

Желим знати то што осећаш.

I want to know what it is you're feeling.

Имам срце као кремен, можеш ли га запалити?

I have a heart that's like flint; can you light it up?

Имам дугу бујну косу, можеш ли је замрсити?

I have hair that's long and flowing; can you ruffle it up?

Хајде, момче, да видим шта знаш.

Come on, boy, show me what you've got!

(Реф.)

(Ref.)

Хајде, момче, да видим шта знаш,

Come on, boy, show me what you've got,

Мани шалу, добро изгледаш.

Cut out the jokes, you look great.

Кад већ имаш лепе очи, 'оћеш ли ми намигнути?

Given that you have beautiful eyes, how 'bout you wink at me?

Кад већ имаш медена уста, 'оћеш ли ми пољубити?

Given that you have honey lips, how 'bout you kiss me?

Хајде, момче, да видим шта знаш.

Come on, boy, show me what you've got.

(Реф.)

(Ref.)

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment