Ein Mann geht ins Lokal,
A man goes to the pub,
sucht die Dame seiner Wahl
seeking the lady of his choice
und mit Worten öd und schal,
and with empty and vapid words,
bringt dieselbe er zu Fall.
he takes her down.
Und das geht so:
And it goes like this:
Dideldum, dideldei,
Dideldum, dideldei,
ist da noch ein Platzerl frei?
is there still a seat free there?
So allein, schöne Frau?
So alone, beautiful woman?
Mei, sann Ihre Augen blau!
Wow, are your eyes blue!
Tirili, irgendwie, tirilo, kenn ich Sie von irgendwo!
Tirili, somehow, tirilo, I know you from somewhere!
Schalali, schalala, Herr Ober, bringen's uns no zwa!
Schalali, shalala, Waiter, bring us another two!
Pommery, Pommeru, stoss' ma an und sog'n ma du!
Pommery, Pommeru, Let’s kick it off and call each other ‘Du’!
Und weil wir so einsam sann, trink' ma aus und gemma ham.
And because we’re so lonely, let's drink up and head home.
Küss die Hand, schöne Frau,
Greetings, beautiful woman¹,
Ihre Augen sind so blau,
Your eyes are so blue
tirili, tirilo, tirila!
tirili, tirilo, tirila!
Küss die Hand, schöne Frau,
Greetings, beautiful woman¹,
wenn ich in Ihre Augen schau,
when I look into your eyes,
dann bin ich dem 7. Himmel nah!
then I'm close to seventh heaven!
Mit der Dame an der Hand
With the lady by the hand
geht es dann zum Taxistand.
They’re off to the taxi stand,
Doch das Ziel dieser Fahrt
but the destination of this ride
ist bis dato unbekannt.
is so far undetermined.
Zu mir nach Hause könn' ma nicht,
We can’t go to my place,
weil der Klempner grad was richt'.
because the plumber is fixing something.
Grübel, grübel und studier,
Brooding, musing and studying,
warum fahr' ma net zu dir?
Why not drive to your place?
Bussi, bussi, z'erst das Handi, dann das Fussi!
Bussi, bussi, First the hands-y, then the foots-y!
Schmusibu, schmusibo, geh, komm sei doch net a so!
Schmusibu, schmusibo, aw, come on, do not be like that!
Schatziputz, Mausiherz, ich liebe dich, das ist kein Scherz!
Sweetie, Little Chicken², I love you, that's no joke!
Fummel, fummel, gille, gille, du nimmst eh die Pille?!
Fumble, fumble, gille, gille, You’re on the pill anyway!
Küss die Hand, schöne Frau,
Greetings, beautiful woman¹,
Ihre Augen sind so blau,
Your eyes are so blue
tirili, tirilo, tirila!
tirili, tirilo, tirila!
Küss die Hand, schöne Frau,
Greetings, beautiful woman¹,
wenn ich in Ihre Augen schau,
when I look into your eyes,
dann bin ich dem 7. Himmel nah!
then I'm close to seventh heaven!
Einen Tag danach, als es geschah im Schlafgemach:
One day later, when it happened in the bedchamber:
„Hallo, Bussibärli, ich bin's, die Helga!“
(Hello, kissy-bear, it's me, Helga!)
Ah, Helga, wer, Helga wie?
Uh, Helga, who, Helga, huh?
Diesen Namen hört ich nie!
I've never heard that name!
„Na, dein Mausilein von gestern!“
(Sure, your cutie³, from yesterday!)
Weh oh weh, weh oh mir,
Woe oh woe, woe to me
tut mir leid, ich bin nicht hier!
I'm sorry, I'm not here!
„Hahaha...Wann kommst den wieder?“
(Hahahaha, when are you coming back?)
Tralala, tralali,
Tralala, tralali,
was heißt du, wir san per Sie!
What's with the ‘Du’? We say ‘Sie’!
Warum ich so leise red?
Why am I talking so softly?
Ich bin krank und lieg im Bett!
I am sick and lying in bed!
Transpiri, transpira,
Transpiri, transpira,
ich bin leider net alla!
I'm unfortunately not alone!
Hinter mir steht meine Frau,
My wife is behind me
sieben Kinder und der Hund, also ciao!
seven children and the dog, so ciao!
Küss die Hand, schöne Frau,
Greetings, beautiful woman¹,
Ihre Augen sind so blau,
Your eyes are so blue
tirili, tirilo, tirila!
tirili, tirilo, tirila!
Küss die Hand, schöne Frau,
Greetings, beautiful woman¹,
wenn ich in Ihre Augen schau,
when I look into your eyes,
dann bin ich dem 7. Himmel nah!
then I'm close to seventh heaven!
Küss die Hand, schöne Frau,
Greetings, beautiful woman¹,
Ihre Augen sind so blau,
Your eyes are so blue
tirili, tirilo, tirila!
tirili, tirilo, tirila!
Küss die Hand, schöne Frau,
Greetings, beautiful woman¹,
wenn ich in Ihre Augen schau,
when I look into your eyes,
dann bin ich dem 7. Himmel nah!
then I'm close to seventh heaven!
Küss die Hand, schöne Frau,
Greetings, beautiful woman¹,
Ihre Augen sind so blau,
Your eyes are so blue
tirili, tirilo, tirila!
tirili, tirilo, tirila!
Küss die Hand, schöne Frau,
Greetings, beautiful woman¹,
wenn ich in Ihre Augen schau,
when I look into your eyes,
dann bin ich dem 7. Himmel nah!
then I'm close to seventh heaven!