Una sera d’ottobre ho conosciuto un ragazzo
On an evening in October I met a nice and sweet
dolce e gentile, aveva un gran bel ...
Boy, he had a big fat ...
- No, basta Michela, che poi dicono
- No, Michela, stop right there
che sei volgare.
Or they're going to complain you're too vulgar.
- Ho detto: bel terrazzo.
- I said: a big fat padlock.
- Ah, va bene, ricordati, sei laureata.
- Ah, ok, remember you've got a university degree.
Una storia a distanza,
A long-distance relationship,
sesso in videochiamata,
Sex on videocall,
ma poi mi ha lasciato
But then he dumped him
co na telefonata
On the phone.
E quindi secondo voi che cosa ho fatto?
So, what do you think I did?
Ho scelto la mia dignità o ho postato la foto
Did I preserve my dignity or did I post the picture of
della morte di Marat con scritto oggi così?
The Death of Marat saying today's mood?
beh, ovviamente ho fatto il...
Well, I obviously behaved like a...
...Mignottone pazzo, quel mignottone pazzo.
... Crazy slut, that crazy slut.
Se la tua dignità è finita già,
If you've run out of dignity,
quel mignottone pazzo te la restituirà.
That crazy slut will give it back to you.
Mignottone pazzo, quel mignottone pazzo.
A crazy slut, that crazy slut.
Se la tua vita una merda è,
If you've got a shitty life,
pensa che lei sta messa peggio di te.
Just think that she's even more pitiful.
Ho fatto una storia con le tette di fuori,
I posted a story showing my tits,
una a cappotto e occhiali che sembravo Brunori,
Another one wearing glasses and a coat where I looked like Brunori
un’altra indifferente tipo zero rancori,
And a third where I looked indifferent, like, no remorse,
ma dentro di me pensavo: magari mori.
But in my mind I was thinking: I wish you were dead.
E sì, presto la morte verrà a prenderti!
Yeah, Death will soon come for you!
Perché io non ci sto male, eh,
You know, I feel good,
no, non sto soffrendo,
No, I'm not crying,
io sono superiore.
I'm better than that.
Posso dirti?
D'you know what?
secondo me ci hai perso te,
I think it's your loss,
io sono una ragazza moderna,
I'm a modern kind of girl,
non mi sto sfondando di nutella indossando
I swear I'm not binge-eating Nutella wearing
la tuta acetata di mia cognata incinta, no,
My pregnant sister-in-law's jumpsuit, absolutely not,
perché io sono una donna forte,
Because I'm a strong woman.
una che vale veramente,
A woman that has worth,
e quando vengo lasciata,
And when I get dumped,
mi butto sui social e mostro la parte più vera di me:
I find comfort showing the most genuine part of me on social media,
quella finta.
That is, the fake part of me.
Mignottone pazzo, quel mignottone pazzo.
A crazy slut, that crazy slut.
Se la tua dignità è finita già,
If you've run out of dignity,
quel mignottone pazzo te la restituirà.
That crazy slut will give it back to you.
Mignottone pazzo, quel mignottone pazzo.
A crazy slut, that crazy slut.
Se la tua vita una merda è,
If you've got a shitty life,
pensa che lei sta messa peggio di te.
Just think that she's even more pitiful.
Ti sei lasciato dopo quarant’anni di matrimonio
You've broken up after forty years of marriage
e lei si è messa niente niente proprio con tuo fratello?
And she even got together with your brother?
Ti hanno licenziato dopo trentacinque anni di carriera
You've got sacked after thirty years of career
lasciandoti in mezzo al raccordo,
Leaving you on the streets,
manco fossi un termosifone?
As if you were a heater?
Non perdere tempo!
Don't waste your time!
Vai sull’Instagram del mignottone pazzo.
Go to the crazy slut's Instagram account.
Mignottone pazzo:
A crazy slut:
nessuno sta peggio di lei!
No one is more pitiful than her!
Mignottone pazzo, quel mignottone pazzo.
A crazy slut, that crazy slut.
Se la tua dignità è finita già,
If you've run out of dignity,
quel mignottone pazzo te la restituirà.
That crazy slut will give it back to you.
Mignottone pazzo, quel mignottone pazzo.
A crazy slut, that crazy slut.
Se la tua vita una merda è,
If you've got a shitty life,
pensa che lei sta messa peggio di te.
Just think that she's even more pitiful.
Sì, sì, sta messa molto peggio.
Yes, yes, she's way more pitiful.
Eh, quello è il mignottone pazzo, ragazzi,
Guys, that's the crazy slut after all,
niente è messo peggio.
Nothing is more pitiful.
Non ve preoccupate,
Don't worry,
la vostra vita sarà sempre meglio
Your life will always be better than
di quella del mignottone pazzo.
A crazy slut's.